Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
It seems like Graves disease or some other thyroid issue. Похоже на Базедову болезнь или какие-либо другие проблемы с щитовидкой.
It's not a disease, it's a Russian novel. Существует болезнь, является русский роман.
In Rome, dignity shortens life... even more surely than disease. В Риме оно укорачивает жизнь... ещё вернее, чем болезнь.
Perhaps you were willing to create this disease because you already possess the cure. Вероятно, вы были готовы создать болезнь, потому что у вас уже есть лекарство.
For some time he had been living in Hawaii, where the disease is endemic. В течение какого-то времени он жил на Гавайях, где эта болезнь широко распространена.
I have a disease for which there is no cure. У меня болезнь, от которой нет лекарств.
And they had Hansen's disease? И у всех была Болезнь Хансена? Нет.
The disease was pretty widespread among the Fore. Эта болезнь была очень распространена среди Форе.
Their venom actually cures the disease, But be very careful. Их яд фактически вылечивает болезнь, но будьте очень осторожны.
We don't even know what the disease is. Но мы даже не знаем, что это за болезнь.
If it's not a disease, it must be magic. Если это не болезнь, это должно быть магия.
As the disease progresses, Zo'or will become increasingly unstable. Болезнь прогрессирует, нервная система Зо'ора становится нестабильной.
Well, the titanium rod stabilized his spine, but he still had a progressive disease. Титановый стержень укрепил его позвоночник, но болезнь все еще прогрессировала.
Please tell your mother that the doctor says her disease has made her very sick. Пожалуйста скажи твоей маме, что доктор говорит ее болезнь очень ее измотала.
(Hodgins) Kennedy was on steroids to treat Addison's disease. У Кеннеди была болезнь Эддисона, её лечили стероидами.
That disease has obviously been passed down. Болезнь, очевидно, передалась по наследству.
If you want to find a cure, you have to know how a disease defends itself. Если хочешь найти лекарство, то должен знать, как болезнь защищается.
What I do find tragic is... how this terrible disease could have altered their behavior like that. Что я вижу трагичным... так это, что эта ужасная болезнь могла так повлиять на их поведение.
Maybe you brought the disease from the outside. Может быть принесли эту болезнь с собой.
Yeah.It's a congenital disease which turns muscle into bone. да... это врожденная болезнь, из-за которой мускулы превращаются в кость.
Cold paws is a very serious disease in the chihuahua community. Холодеющие лапы - очень серьёзная болезнь среди чихуахуа.
Mr. Nakata, my disease isn't cured yet. Господин Наката, моя болезнь ещё не побеждена.
I fear the disease has the upper hand and I will not recover. Боюсь, что болезнь берёт своё и я уже не поправлюсь.
She thinks that love is a disease. Она считает, что любовь это болезнь.
! You've both contracted the disease that's broken out in New York. Вы оба подхватили болезнь, вспыхнувшую по всему Нью-Йорку.