Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
This incident actually demonstrates again how this disease affects countless individuals around the world. Этот случай фактически в очередной раз показывает, какой ущерб наносит эта болезнь, поразившая огромное количество людей во всем мире.
Also of concern is the fact that the disease is spreading to children and to women of all ages. Вызывает обеспокоенность также и тот факт, что болезнь распространяется среди детей и женщин всех возрастов.
If this disease goes unchecked, the misery and destruction will continue to grow exponentially. Если эта болезнь будет распространяться бесконтрольно, нищета и разруха возрастут многократно.
The distribution of this disease in the world is not even. Эта болезнь распространяется по миру неравномерно.
If the disease takes hold, care and treatment would inevitably be extremely difficult to afford. Если болезнь распространится, то лечение и уход неизбежно будут чрезвычайно затруднены.
The disease is striking at the most productive age group, the young adults. Болезнь наносит удар по наиболее продуктивной возрастной группе - зрелой молодежи.
My country is not immune to this disease, either. Не обошла стороной эта болезнь и нашу страну.
This is a complex disease that will always require multiple interventions, simultaneously implemented and available. Это комплексная болезнь, которая всегда будет требовать многофакторных средств лечения, принимаемых одновременно и общедоступных.
During the three subsequent years, this disease spread to other parts of the country, particularly the north-east. В течение трех последующих лет эта болезнь распространилась в других частях страны, особенно на северо-востоке.
However, the disease continues to threaten at least 40 per cent of the world population in 107 countries and territories. Несмотря на это, болезнь продолжает угрожать по меньшей мере 40 процентам мирового населения в 107 странах и территориях.
This disease has indeed reversed our fortunes over the years. В последние годы эта болезнь изменила нашу жизнь к худшему.
The human suffering and economic losses caused by malaria are unnecessary, as the disease is preventable, treatable and perfectly curable. Причиняемые малярией людские страдания и экономические потери не являются неизбежными, поскольку эта болезнь поддается профилактике и излечению.
HIV/AIDS is not the only disease taking its toll in Africa. ВИЧ/СПИД - не единственная болезнь, от которой страдает население Африки.
A number of delegations stressed the importance of raising additional funds very quickly if the disease was to be eliminated by the end of 2000. Ряд делегаций подчеркнули важность очень быстрой мобилизации дополнительных средств, чтобы ликвидировать эту болезнь уже к концу 2000 года.
The disease compounds the effects of poverty, weakening productive populations and thereby reducing their economic productivity. Болезнь усугубляет воздействие нищеты, снижает потенциал трудоспособного населения и тем самым уменьшает его экономическую отдачу.
This disease continues to eat at the fabric of our societies. Эта болезнь разъедает ткань нашего общества.
The debt is a recurring disease which will always come back if the profound causes are not eradicated. Долги - это постоянно возобновляющаяся болезнь, которая будет всегда возвращаться, если не устранить ее глубинных причин.
He has lost count of how many times he has contracted the disease. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
The real question is whether there is a disease at all. Реальный вопрос заключается в том, есть ли вообще болезнь.
What we can say is that the disease itself is the wrong enemy. Но мы можем сказать то, что сама болезнь - это неправильный враг.
The effect is like a disease, and it goes for the heart of our economic systems. Последствия похожи на болезнь и проникают в самую глубину наших экономических систем.
The disease is killing people in their most productive years, decimating the workforce and impoverishing households. Эта болезнь убивает людей в их самом производительном возрасте, уничтожает рабочую силу и доводит до обнищания домашние хозяйства.
A good nutritive diet would not cure a disease but would improve the quality of life. С помощью полноценного питания невозможно излечить болезнь, но можно улучшить качество жизни.
The disease is very poorly transmitted by the seed potato in general and contamination essentially occurs through earth moving and the transport of contaminated seeds. Как правило, эта болезнь с большим трудом передается растениями, и заражение наступает, главным образом, в результате перемещения почвы и переноса зараженных семян.
The disease is common in northern Europe, in heavy or peaty soil. Болезнь распространена в Северной Европе на тяжелых или торфянистых почвах.