Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
Okay. This is the most romantic disease I've ever had. Это самая романтичная болезнь за мою жизнь
What disease can you get from decorating a Christmas tree? Какую болезнь можно подхватить, наряжая рождественскую елку?
The thing nobody tells you, this disease will steal everything you love in her. То, что никто не скажет вам - болезнь убьет все, что вы любите.
Would any known disease organism do that? Какая-то известная болезнь способна на такое?
In just the span of a single day, you can see how much more damage the disease has done. Всего лишь за один день, посмотрите, какой ущерб нанесла вам болезнь.
I say we roll the dice for, you know, some possible Lyme disease. Я говорю, мы рискнём и, ну знаешь, а тут раз - и болезнь Лайма.
Well, I would shake your hand but I'm sure you don't want to get my chicken disease. Я бы пожала тебе руку но я уверена, что ты не хочешь подцепить мою куриную болезнь.
I think you might be suffering from lyme disease. Я думаю, что у вас болезнь Лайма.
Why did you give me this disease? Почему ты дал мне эту болезнь?
But this disease is just eating me up! Но эта болезнь просто пожирает меня!
But if I don't give myself up to a higher power, this disease is going to kill me dead. Но если я не предоставлю себя высшей силе, эта болезнь может убить меня.
But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself. Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить.
I know you think you're doing the right thing, trying to protect someone you care about, but this woman has a terrible disease... Вам кажется, что вы поступаете правильно, пытаясь защитить близкого человека, но у нее серьезная болезнь...
She is the disease, and she'll end up ruined. Она как болезнь, которая все разрушит.
In other words, they believed that disease was all about smell, and if something smelt bad, you would be ill. Они считали, что болезнь возникает от запаха, если плохо пахнет, то можно заболеть.
This is him on the screen. He'd just been diagnosed with ALS, which is a disease that the average lifespan is three years. Ему только что был поставлен диагноз ALS, болезнь, при которой средняя продолжительность жизни составляет три года.
The older the victim, the more rapid the progress of the disease. Чем старше человек, тем быстрее развивается болезнь.
It's a disease that runs in my family, and we really hope that cells like these will help us find a cure. Эта болезнь наследуется в моей семье, и мы очень надеемся, что подобные клетки помогут найти лекарство.
They all got, like, this disease and it made their faces fall off. У всех работников завода была эта болезнь, которая заставляет лица отваливаться.
I may be fine today, but you never know when the disease will eventually get you. Сейчас все прекрасно, но в любой момент может настигнуть болезнь.
We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила.
You go where the disease is! Ты идёшь туда, где болезнь!
The baby didn't have colic? He had celiac disease? У ребёнка были не колики, а глютеновая болезнь?
I like wilson's disease, like cancer, love mushrooms. Мне нравится болезнь Уилсона, нравится рак, и нравятся грибы.
Meds can't help me, but a disease can? Лекарства мне помочь не могут, а болезнь может?