Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
So don't worry about contracting an incurable disease. Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь.
You can make this disease go away. Ты мог бы уже сегодня заставить эту болезнь уйти, если бы захотел.
Kurz disease is what killed them. Болезнь Курца - вот, что их убило.
Since it points towards the same disease. С тех пор, как он указывает на ту же болезнь.
The same way disease attacks animal tissue. Так же, как и болезнь поглощает ткани животных.
Away from men who think pregnancy is a disease. Вдали от мужчин, которые думают, что беременность - это болезнь.
The AMA says addiction is a disease. Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость - это болезнь.
So malaria is a disease that kills you. Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас.
Seven of Nine told me love's like a disease. Седьмая из Девяти сказала мне, что любовь - это как болезнь.
Media-fed fears that the disease could spread to affluent countries led to extraordinary precautions. Распаленные СМИ опасения того, что болезнь может распространиться в богатые страны, привели к чрезвычайным мерам предосторожности.
And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease. И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям.
The disease affects typically middle-aged or elderly caucasians. Болезнь поражает, как правило кавказцев, как среднего возраста так и пожилых.
I knew I had this disease. Послушай, я знал, что она есть, эта болезнь.
And Lyme disease affects 300,000 Americans a year. И болезнь Лайма поражает до 300 тысяч американцев в год.
The man we boarded in Liverpool had a strange disease... Человек, которого мы подобрали в Ливерпуле, принёс с собой странную болезнь.
Emily and Claire both had the disease. У Эмили И Клер была одна и та же болезнь.
Consequently, we address the symptoms without curing the disease. Вследствие этого мы рассматриваем симптомы и не лечим при этом болезнь как таковую.
I just learned I have Lyme disease. Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма.
Violence and crime continue to spread like an unstoppable disease. Насилие и преступность распространяются, как болезнь, которую уже не остановить.
No single formula based on supply and demand can effectively cure this pernicious disease. Ни одно средство, исходящее лишь из предложения и спроса, не способно эффективно излечить эту пагубную болезнь.
Chagas disease was reportedly a public health problem in Paraguay. Было сообщено, что болезнь Шагаса представляет также проблему для здравоохранения в Парагвае.
He reminded the participants of the devastation disease had historically inflicted on indigenous communities. Он напомнил участникам сессии, что эта страшная болезнь в первую очередь обрушилась на общины коренных народов.
John Kennedy covered up his Addison's disease. Джон Кеннеди скрывал, что у него была болезнь Аддисона.
Some strange disease, I guess. Я думаю, что это была какая то странная болезнь.
Mongolia faces challenges similar to other extractive industry-based economies, including "resource curse" or the so-called "Dutch disease". Монголия сталкивается с теми же трудностями, что и другие ресурсодобывающие страны, в том числе с таким явлением, как «ресурсное проклятие» или так называемая «голландская болезнь».