Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
You may ask yourself, how does one catch such a disease? Вы можете спросить себя, как подхватить эту болезнь?
it's not a disease, you know? Это - не болезнь, знаешь.
Eli, pray, what is the disease? Илай, в чем же болезнь?
Odd thing is, it usually takes about a decade for the disease to run its full course. Странность в том, что обычно требуются годы, чтобы болезнь развилась до такой степени.
Well you have a disease too. Ну, у тебя есть болезнь Звездная
10 students in a Heidelberg dorm, Legionnaires' disease; 10 студентов в общежитии Гейдельберга, болезнь легионеров.
If it is a disease, it could've been transmitted sometime before that, depending on the incubation period. Если это болезнь, он мог заразиться раньше, всё зависит от инкубационного периода.
Well, what disease would cause this kind of behavior? Да какая болезнь вызовет такое поведение?
No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease. Нет, я встречалась с ним какое-то время, так как он сказал, что у него неизлечимая болезнь.
There's no way to really tell what progression the disease may have taken - You're right. Не существует способа узнать, в каком направлении будет развиваться болезнь...
What if she has her mother's disease? Но что, если она унаследовала и ее болезнь?
I'm, I'm sick; I have a disease. Я... я болен; у меня болезнь.
And on the other end, excessive angiogenesis - too many blood vessels - drives disease, А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь.
It's a true story about the United States today, and the disease I'm referring to is actually motor vehicle accidents for children. Это реальная история о США сегодня, и болезнь, о которой я рассказывал, на самом деле - автотранспортные аварии с участием детей.
This is the disease, Konzo, I spent 20 years elucidating in Africa. Это болезнь Konzo. Я 20 лет провёл в Африке, объясняя.
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction. Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
A terrible disease. It was in the United was in Europe. Ужасная болезнь. Она была в США. Была в Европе.
Finally, a vaccine that could stop this awful disease, Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
It's been working for 20 years to try and eradicate this disease, Они работали в течение 20 лет, чтобы попробовать победить эту болезнь.
But in order for a global pandemic to be successful, the host has to survive long enough to spread the disease. Но для того, чтобы устроить всемирную пандемию, носитель должен прожить достаточно, чтобы распространить болезнь.
Martha Elkin, 75, multi-vessel coronary disease confirmed by an angiography. Марта Элкин, 75 лет, ишемическая болезнь сердца, подтвержденная ангиографией.
You know, this disease may not be a curse after all. Знаешь, может, эта болезнь на самом деле и не проклятие.
I was baking under those lamps and so was the disease. Я испёкся под лампами, а вместе со мной и болезнь.
Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves. Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы.
Look, all right, there'll be three circles around the bite if it's Lyme's disease. Глянь, да, там будет три круга вокруг укуса, если это болезнь Лайма.