Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
And it would only be the second disease ever wiped off the face of the planet. И это была бы лишь вторая болезнь, стертая с лица планеты.
Now this is, of course, not a disease, per se. Конечно же это не совсем болезнь.
A typical disaster story: disease, corruption, poverty. Типичная история о бедствии: болезнь, коррупция, бедность.
When one's immune system weakens, the disease may erupt. Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть.
Moreover, the cure can be worse than the disease. Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь.
A disease that has inflicted profound social and economic pain, and dramatically reduced life expectancy, appears to be in retreat. Болезнь, принесшая огромные социальные и экономические проблемы и приведшая к резкому сокращению средней продолжительности жизни, кажется, отступает.
The cure would be worse than the disease. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
The Party allows Caijng to expose corruption because this helps it to stop China's most serious disease. Партия позволяет Caijng разоблачать коррупцию, потому что это помогает ей остановить самую серьезную болезнь Китая.
Like André the Giant, Wight used to have acromegaly, a disease of the endocrine system. Как и Андре Гигант, Уайт имеет болезнь эндокринной системы - акромегалию.
You get a new disease that can be deadly. Получается новая, иногда смертельная болезнь.
This disease is called sudden wealth syndrome. Эта болезнь называется внезапный синдром богатства.
This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils. Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
And it became a disease that is really killing billions of trees. Всё это превратилось в опасную болезнь, убивающую миллиарды деревьев.
It's a neurological condition, not a curable disease. Это неврологическое заболевание, а не излечимая болезнь.
It usually takes about a decade for this disease... Обычно требуются годы, чтобы болезнь развилась до такой степени.
Some of these systems are designed for a specific medical problem such as schizophrenia, Lyme disease or ventilator-associated pneumonia. Существуют системы, предназначенные для диагностики таких заболеваний, как шизофрения, болезнь Лайма или ассоциированная пневмония.
In 1977 he was diagnosed with Alzheimer's disease and moved to a nursing home. В 1977 году у него диагностировали болезнь Альцгеймера, и он переехал в дом престарелых.
However, she succumbed to the disease soon afterwards. Она верила, что болезнь вскоре отступит.
Strangely, this disease was never present in Greece even though it was documented. Любопытно, но эта болезнь никогда не отмечалась в Греции, даже при том, что была подробно описана:174.
In 2010, he was diagnosed with motor neurone disease. В 2010 году у Мюррей была диагностирована болезнь моторных нейронов.
The disease is often fatal to young plants. Особенно опасна болезнь для молодых растений.
My disease seems a serious one, and I have no hope of recovery. Это словно тяжелая болезнь, когда не надеешься на выздоровление.
Harvey Phillips, 80, American tuba player, Parkinson's disease. Филлипс, Харви (80) - американский тубист и музыкальный педагог; болезнь Паркинсона.
Parkinson's disease is the slow and steady loss of dopaminergic neurons in substantia nigra pars compacta. Болезнь Паркинсона является медленной, прогрессирующей и с устойчивой потерей дофаминергических нейронов в pars compacta чёрной субстанции.
She was diagnosed with an amyotrophic lateral sclerosis (ALS), a motor neuron disease. Ей был поставлен диагноз амиотрофический латеральный склероз (АЛС), также болезнь двигательного нейрона.