Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
Despite being a very low prevalence country for HIV/AIDS, the disease has been identified as a potential major public health concern for more than a decade and the government continues to accord high priority to combat the spread of the disease. Несмотря на очень незначительную распространенность в стране ВИЧ/СПИДа, эта болезнь в течение более 10 лет считается одной из потенциально серьезных угроз для здоровья населения, и правительство продолжает уделять первоочередное внимание борьбе против распространения этого заболевания.
Sounds like you're replacing one disease with another disease. Как будто вы одну болезнь заменяете другой.
These include meningococcal disease and legionnaire's disease. К их числу относятся менингококкемия и "болезнь легионеров".
As one of the most devastating pandemics in human history, HIV/AIDS is literally a disease of mass destruction: a disease which strikes 10 people every minute. Эпидемия ВИЧ/СПИДа, являясь одной из самых губительных эпидемий в истории человечества, обусловила, что эта болезнь стала в буквальном смысле болезнью массового уничтожения, которая ежеминутно поражает десять человек.
So violence is responding as a disease even as it behaves as a disease. Так что насилие реагирует как болезнь, оно даже ведёт себя как болезнь.
Not merely to cure disease, but to heal the planet. Не только победить болезнь, но и исцелить планету.
Distrust is a disease that kills a friendship. Недоверие - болезнь, убивающая дружбу.
I mean, it's not even a real disease, Max. Я имею ввиду, это ведь не настоящая болезнь, Макс.
But they all have the disease. Но у них у всех эта болезнь.
That lavatory could kill us with every class of disease. А из-за туалета мы можем подцепить любую болезнь.
OK, that's a disease, but you got a cure. ОК, это болезнь, но я знаю лекарство.
Same thing holds true when they track the outbreak of a disease. В это веришь, зная как может распространиться болезнь.
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.
But to use it, you have to give the disease to someone else. Но чтобы использовать его, надо передать болезнь кому то другому.
I have been seeing a neurologist for the past few months... and I have Alzheimer's disease. Я ходила к неврологу последние несколько месяцев и у меня болезнь Альцгеймера.
My sister being happy isn't a disease, Sheldon. Моя сестра счастлива, это не болезнь, Шелдон.
The disease is caused by the defected electrochemical activity of the brain. Болезнь вызвана нарушением электрохимической активности мозга.
I've had this disease for over a year. У меня эта болезнь уже больше года.
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
William, you wanted me to cure your son, but mutation is not a disease. Ты хотел, чтобы я исцелил твоего сына, но мутация это не болезнь.
Librians... there is a disease in the heart of man. Либрианцы! В сердце человека есть болезнь.
You Xandarians and your culture are a disease. Вы, зандариане, и ваша культура - болезнь.
Well, there's a chance the improved blood flow will eliminate both symptoms and disease. Есть вероятность, что здоровый кровяной ток устранит и симптомы, и саму болезнь.
And thus we seek to correct not the symptom but the disease itself. А мы хотим вылечить не симптом а саму болезнь.
There's no stopping the disease. Эта болезнь не может быть вылечена.