Ican'tfeel. It's a very rare disease. |
Это очень редкая болезнь. |
I have a debilitating disease. |
У меня изнурительная болезнь. |
Fear is the disease itself. |
Страх это тоже болезнь. |
I have Parkinson's disease. |
У меня болезнь Паркинсона. |
Though this disease may kill me... |
Если болезнь и убьет меня... |
It's a disease - addiction. |
Наркомания - это болезнь. |
What disease hast thou? |
Какая же у тебя болезнь? |
The disease manifested itself in subtle ways at first. |
Сначала болезнь проявляла себя незначительно. |
I'm guessing it's Crohn's disease. |
Полагаю, это болезнь Крона. |
It's a disease that affects the muscles. |
Эта болезнь поражает мышцы. |
Any history of lyme disease? |
У тебя в анамнезе есть болезнь Лайма? |
On his, it's a disease. |
С его - просто болезнь. |
It's a disease called multiple sclerosis. |
Эта болезнь называется рассеянным склерозом. |
And what is this disease? |
И что это за болезнь? |
The disease has revealed its purpose. |
Болезнь уже открыла свои намерения. |
But it is a disease with a cure. |
Рок-н-ролл - это болезнь. |
I'm equipped for the wrong disease. |
Я приготовился лечить другую болезнь. |
It's like a disease. |
Это похоже на болезнь. |
The others are a disease. |
Другие - это болезнь. |
The disease that the Others created. |
Болезнь, которую создали Другие. |
The princess syndrome is also a disease after all |
Синдром принцессы - это тоже болезнь |
He should get a social disease. |
У него социальная болезнь. |
The disease comes from prison. |
Болезнь исходит из тюрьмы. |
Diabetes... It's a nasty disease. |
Диабет... противная болезнь. |
I have Hodgkin's disease. |
У меня болезнь Ходжкина. |