| Ican'tfeel. It's a very rare disease. | Это очень редкая болезнь. |
| I have a debilitating disease. | У меня изнурительная болезнь. |
| Fear is the disease itself. | Страх это тоже болезнь. |
| I have Parkinson's disease. | У меня болезнь Паркинсона. |
| Though this disease may kill me... | Если болезнь и убьет меня... |
| It's a disease - addiction. | Наркомания - это болезнь. |
| What disease hast thou? | Какая же у тебя болезнь? |
| The disease manifested itself in subtle ways at first. | Сначала болезнь проявляла себя незначительно. |
| I'm guessing it's Crohn's disease. | Полагаю, это болезнь Крона. |
| It's a disease that affects the muscles. | Эта болезнь поражает мышцы. |
| Any history of lyme disease? | У тебя в анамнезе есть болезнь Лайма? |
| On his, it's a disease. | С его - просто болезнь. |
| It's a disease called multiple sclerosis. | Эта болезнь называется рассеянным склерозом. |
| And what is this disease? | И что это за болезнь? |
| The disease has revealed its purpose. | Болезнь уже открыла свои намерения. |
| But it is a disease with a cure. | Рок-н-ролл - это болезнь. |
| I'm equipped for the wrong disease. | Я приготовился лечить другую болезнь. |
| It's like a disease. | Это похоже на болезнь. |
| The others are a disease. | Другие - это болезнь. |
| The disease that the Others created. | Болезнь, которую создали Другие. |
| The princess syndrome is also a disease after all | Синдром принцессы - это тоже болезнь |
| He should get a social disease. | У него социальная болезнь. |
| The disease comes from prison. | Болезнь исходит из тюрьмы. |
| Diabetes... It's a nasty disease. | Диабет... противная болезнь. |
| I have Hodgkin's disease. | У меня болезнь Ходжкина. |