| Could it be Castleman's disease? | Это может быть болезнь Кастельмана? |
| So does haff disease. | Как и гаффская болезнь. |
| What's the usual course of the disease? | Как обычно протекает болезнь? |
| It's a tricky disease. | Это очень коварная болезнь. |
| We cure the disease not the symptoms. | Мы лечим болезнь не симптомы. |
| Sonny have lyme disease? | У Сонни есть болезнь Лайма? |
| The disease is spreading too rapidly. | Болезнь распространяется слишком быстро. |
| You have chagas disease. | У вас Болезнь ШАгаса. |
| Could be graves disease. | Возможно, базедова болезнь. |
| Because the disease is contagious. | Потому что болезнь заразна. |
| It's a very rare disease. | Это очень редкая болезнь. |
| Bad choice of disease. | Неправильный выбор или болезнь. |
| "Industrial disease." | "Индустриальная болезнь". |
| We can heal the disease. | Мы можем вылечить болезнь. |
| Now, malaria is an incredibly complicated disease. | Малярия - чрезвычайно сложная болезнь. |
| This isn't a genetic disease. | Это вовсе не генетическая болезнь. |
| Parrinium will halt this disease? | Раниум остановит эту болезнь? |
| But she has celiac disease. | У нее глютеновая болезнь. |
| She had infantile Alexander's disease. | У нее была болезнь Александера. |
| You have the same disease. | У тебя такая же болезнь. |
| This is not a disease, okay? | Это не болезнь, понимаете? |
| You have... Alzheimer's disease. | У Вас... болезнь Альцгеймера. |
| It's an incredibly rare disease. | Это невероятно редкая болезнь. |
| Where did he catch that disease? | Откуда у него эта болезнь? |
| Could be a nerve disease. | Может быть болезнь нерва. |