Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
For example, an inflow of oil money often leads to currency appreciation - a phenomenon called the Dutch Disease. Например, приток нефтяных денег часто приводит к удорожанию валюты - явлению, известному как Голландская болезнь.
We Ruled Out Lyme Disease Hours Ago. Мы исключили болезнь Лайма часами назад.
This Program has a major focus on dementia (including Alzheimer's Disease) and osteoporosis. Особое внимание в этой программе уделяется изучению проблемы приобретенного слабоумия (включая болезнь Альцгеймера) и остеопороза.
Disease, in turn, can push vulnerable families into poverty. Болезнь, в свою очередь, может привести уязвимые семьи к нищете.
And her children had the Royal Disease. И её детям передалась "болезнь королей".
The doctor says it's Parkinson's Disease. Доктор сказал, что это болезнь Паркинсона.
Disease is one thing, but... Болезнь - это одно, но...
Disease itself... very... pure... single-minded. Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна.
Seth tested negative for Krabbe Disease. Анализы Сэта на болезнь Краббе отрицательны.
It sounds like ALS, Lou Gehrig's Disease. Это похоже на БАС. Болезнь Лу Герига.
Strategies are needed to focus on ways to avoid expanding export revenues leading to excess liquidity that in turn could cause the Dutch Disease. Необходима разработка стратегий, позволяющих сосредоточить усилия на путях недопущения роста экспортных поступлений, ведущего к образованию чрезмерной ликвидности, которая в свою очередь способна вызвать "голландскую болезнь".
In 1997, TIGR determined the genome of Borrelia burgdorferi (which causes Lyme Disease). В 1997: Borrelia burgdorferi (которая вызывает Болезнь Лайма).
I'll call it "Schmidt's Disease." Я назову это "Болезнь Шмидта".
A number of conditions, such as Parkinson's Disease, are thought to trigger sleepwalking in people without a previous history of sleepwalking. Считается, что ряд состояний, таких как болезнь Паркинсона, могут вызывать эпизоды снохождения у людей без предшествующей истории сомнамбулизма.
Haff Disease fits the timing best. Болезнь Хаффа подходит по динамике лучше всего
Disease can suddenly fade away, tumors go missing. Болезнь, может внезапно исчезнуть, опухоли исчезают бесследно
So this Witch Doctor's Disease is a real thing? Так что, получается, эта болезнь колдуна настоящая?
So once a double-stranded break is made in DNA, we can induce repair, and thereby potentially achieve astounding things, like being able to correct mutations that cause sickle cell anemia or cause Huntington's Disease. Как только сделан двуцепочечный разрыв, мы можем вызвать процесс восстановления и тем самым, возможно, достичь поразительных результатов, например, исправлять мутации, вызывающие серповидноклеточную анемию или болезнь Хантингтона.
In addition, there are already signs, especially in Russia, that the loss of competitiveness associated with real exchange rate appreciation (the "Dutch Disease") is becoming a burden on local producers and is choking off aggregate domestic economic activity. Кроме того, уже сегодня, особенно в России, налицо симптомы того, что падение конкурентоспособности в связи с повышением реального обменного курса («голландская болезнь») превращается в бремя для местных производителей и ведет к удушению внутренней экономической активности в целом.
Well, if it's not cholera, then based on a quick Internet search, the other explanations in decreasing order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms. Чтож, если это не холера, основываясь на быстром поиске в Интернете, другими объяснениями в порядке убывания вероятности являются Болезнь Гиршпрунга, ботулизм, 30-футовый солитер или случайный прием в пищу цветков хризантемы.
And if it's not Listeria, all the Apogen will do is cure the Legionnaire's Disease and put whatever is killing me back into overdrive. И если это не листерия, гентамицин будет лечить и болезнь "легионеров", и то, что меня убивает, снова ускорится.
Frequently cited reasons for the so-called "resource curse" include long-term deterioration in the terms of trade of raw materials vis-à-vis manufactured products, revenue volatility caused by fluctuating prices and export volumes, the "Dutch Disease", rent-seeking and corruption. Часто называемые причины так называемого "проклятия ресурсов"- это, в частности, долгосрочное ухудшение "условий торговли" сырьем по отношению к готовым изделиям, нестабильность доходов из-за колебаний цен и объема экспорта, "голландская болезнь", рентное поведение и коррупция.
Disease is understood as an imbalance between the individual and his or her natural environment, and the healing process is therefore the re-establishment of the relationship between the two. Болезнь воспринимается как утрата равновесия между человеком и окружающей его природой, поэтому его выздоровление - это восстановление связи между человеком и природой.
WELL, IF IT'S NOT ONE COMMUNICABLE DISEASE, IT'S ANOTHER. Ну, если не одна заразная болезнь, так другая.
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire. Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех