You have a very serious disease, but fortunately, we caught it just in time... |
У вас серьёзная болезнь но к счастью, мы её обнаружили. |
After 15 years of consumption of genetically modified foods no disease appeared United States until now. |
После 15 лет потребления генетически модифицированных продуктов ни одна болезнь не проявилась в США до сих пор. |
You're just putting the disease in you. |
Вы же вводите в себя болезнь. |
The disease should have died out with you. |
Эта болезнь должна была умереть вместе с тобой. |
Aude got the disease from you. |
Аудур эта болезнь досталась от тебя. |
Maybe it's the oldest disease in the world. |
Может это старейшая болезнь в мире. |
The Generalissimo wishes to tell you communism is a disease of the heart. |
Генералиссимус хочет сказать вам, что коммунизм это болезнь сердца. |
By the way, there's a program on MTV already in which seduction teachers treat heartache as a disease. |
Кстати, на канале MTV уже появилась программа, в которой знатоки соблазнения лечат любовные муки как болезнь. |
You definitely think he had this disease? |
И вы уверены, что у него была эта болезнь? |
But - no disease would do this to his dna. |
Болезнь не затронула бы его ДНК. |
I've been trying to cure the disease ever since it first appeared. |
Я пыталась вылечить болезнь как только она появилась впервые, но без оригинала... |
He was diagnosed with Crohn's disease, which is why he had to leave public school. |
У него выявили болезнь Крона, из-за чего мы ушли из общественной школы. |
The disease is at fault, that's why we're here. |
Виновата болезнь, поэтому мы здесь. |
He was invited to suicide, because his betrayal It caused the disease that afflicts our community. |
Ему предложили покончить с собой, потому что его предательство вызвало болезнь, огорчившую нашу общину. |
Well, then it turns out that he has this fatal disease. |
Потом выясняется, что у него смертельная болезнь. |
Inshallah, this disease will flush out the unbelievers. |
Иншаллах, эта болезнь будет выматывать неверующих. |
And it became a disease that is really killing billions of trees. |
Всё это превратилось в опасную болезнь, убивающую миллиарды деревьев. |
Brought his filthy disease onto my healthy land and my beasts. |
Занес свою мерзкую болезнь на мою землю, заразил моих животных. |
It's like a disease... a cancer. |
Это было похоже на болезнь... как рак. |
You know this is your disease talking. |
Знаешь, это в тебе говорит болезнь. |
Well, you know, it is a disease. |
Ну, знаешь, это болезнь. |
Because nationalism is an infantile disease. |
Потому что национализм - детская болезнь. |
All of the results are negative, inculding Lyme disease, toxoplasmosis, cryptococcus, tuberculosis, and many, many more. |
Везде отрицательные результаты, включая болезнь Лайма, токсоплазмоз, криптококк, туберкулез и много чего еще. |
It's a rare tropical disease, Nurse. |
Это - редкая тропическая болезнь, медсестра. |
I thought she had some kind of disease. |
Я думала, у неё какая-то болезнь. |