| But at least they are a happy couple and that's the most important thing. | Но они хотя бы счастливая пара, а это ведь самое главное. |
| You guys make a beautiful couple. | Вы, ребята, красивая пара. |
| Let Seth tell us which couple - | Пусть Сет расскажет нам, что за пара... |
| Just... the couple that adopted you sound really cool. | Просто... пара, которая удочерила тебя очень неплохая. |
| There they go, a new couple in a new world. | Вот они и отправились, новая пара в новый мир. |
| You're the couple that just got engaged. | Вы та пара, что только обручилась. |
| But I believe that the couple took the body. | Но, по-моему, та пара забрала тело с собой. |
| You and Peter make a great couple. | Вы с Питером - прекрасная пара. |
| The choice of the family home was a matter for the married couple to decide jointly. | Выбор дома проживания семьи является вопросом, который семейная пара решает совместно. |
| In 2001, however, one couple entered into a property contract. | Однако в 2001 году одна пара заключила имущественный договор. |
| A divorced couple must care for and educate their children. | Разведенная пара должна заботиться о своих детях и воспитывать их. |
| Claudio and Barbara are young couple from Italy who came in the world of argentine tango in 2002. | Клаудио и Барбара - молодая пара из Италии, пришедшая в мир аргентинского танго в 2002 году. |
| While dancing the couple transmits all range of emotions - from tenderness to passion. | Танцуя, пара передает целый калейдоскоп эмоций - от нежности до страсти. |
| In 2016, the couple used surrogacy in California to have a baby, Tobia Antonio... | В 2016 году пара использовала суррогатное материнство в Калифорнии, чтобы родить ребенка, Тобия Антонио. |
| The couple used McCreary's remaining money to open a dress shop in Beverly Hills. | Пара использовала оставшиеся деньги МакКрири, чтобы открыть магазин одежды в Беверли-Хиллз. |
| With the restoration of absolutism in Portugal in 1831 the couple was exiled and began extended travel through Europe. | С восстановлением абсолютизма в Португалии в 1831 году пара оказалась в изгнании и начала своё длительное путешествие по Европе. |
| Will also make me think NEN couple. | Будет также заставить меня думать, NEN пара. |
| They married in 1918, and at some point the couple settled in Culver City, California. | Они поженились в 1918 году, и в какой-то момент пара поселилась в Калвер-Сити, штат Калифорния. |
| The couple find themselves in a beautiful yet alien land. | Пара поселяется в красивом, но чужом краю. |
| On 15 June 2008, it was reported the couple had married on the previous day in West Sussex. | 15 июня 2008 года было сообщено, что пара поженилась накануне в Западном Суссексе. |
| The couple separated and reunited three times before they made a permanent break. | Пара расставалась и воссоединялась три раза, прежде чем они расстались окончательно. |
| The couple moved to New Zealand where Broome had a sheep station, in the Malvern Hills, province of Canterbury. | Пара переехала в Новую Зеландию, где у Брума была овечья станция, в Малверн-Хиллз, провинция Кентербери. |
| The couple took up residence in Munich, and the marriage lasted until 1918. | Пара поселилась в Мюнхене, их брак длился до 1918 года. |
| The first couple to win 300 points received a cash prize, with the opportunity to win more prizes in bonus rounds. | Первая пара, набравшая 300 очков, получала денежный приз с возможностью выиграть больше призов в бонусных раундах. |
| The couple later speak on the phone and makes plans to meet at Monika's and discuss the matter. | Пара позже разговаривает по телефону и планирует встретиться у Моники и обсудить вопрос. |