Примеры в контексте "Couple - Пара"

Примеры: Couple - Пара
The act can be either a solo act or a dance couple, and all contestants must be between the ages of 16 and 21 years and not professionally engaged. Участник может быть один или танцевальная пара, и все участники должны быть в возрасте от 15 до 21 лет и без профессиональной подготовки.
The couple came under fire in 2008 when they decided to fund the now-defunct New Village Leadership Academy, a private elementary school located in Calabasas, California. В 2008 году пара была подвергнута резкой критике, когда они решили выделить средства частной школе «New Village Leadership Academy», расположенной в Калабасасе, Калифорния.
Okay, the Rosses are this couple we have known forever, and... they were never able to have kids, - so we always felt a little... Ладно, Россы - это пара, которую мы знаем уже сто лет, и... и у которой так и не получилось завести детей, поэтому нам очень...
Lady Amy's ancestral manor house of Syderstone had been uninhabitable for many decades, and the couple were now living in Throcking, Hertfordshire, at the house of William Hyde, when not in London. Родовой особняк Эми в Сидерстоуне на протяжении многих десятилетий был непригоден для проживания, поэтому, когда пара пребывала за пределами Лондона, они останавливались в доме Уильяма Хайда в Трокине (Хартфордшир).
De la Rey married Jacoba Elizabeth (Nonnie) Greeff and the couple settled on Manana, the Greeff family farm. Де ла Рей женился на Якобе Элизабетт (Нонне) Греффи, и молодая пара поселилась на хуторе Манана, в поместье семьи Греффи.
The couple returned to the Netherlands and established themselves at the Plein Palace and-after they had become king and queen-at the Noordeinde Palace. После венчания пара уехала в Нидерланды, где сначала поселилась во дворце Плейн, а позже, когда София и Виллем стали королём и королевой, во дворце Нордейнде.
It's been a tumultuous couple years for you down in Miami from the Bullyinggate to missing on free agents like Mike Wallace to even having one of your players' wives rip on your quarterback Ryan Tannehill. Последняя пара лет в Майами далась вам нелегко: был скандал с травлей, вы упустили свободных агентов Майка Уоллеса, да еще история с женой одного из игроков и вашим квотербеком Райаном Таннехилом.
When this couple wins the lottery, or Ed McMahon shows up at your door with this giant check - how the hell do you cash things that size, I don't know. Когда эта пара выигрывает лотерею, или Эд МакМэхон появляется у вас в дверях с этим гигантским чеком - как вообще, черт побери, можно обналичить штуку такого размера - я не знаю.
Divorce law divided property equally between the husband and wife; in cases where custody was awarded to one parent, that parent did not receive a larger share of the communal property unless the couple agreed to it. В соответствии с законодательством о разводах имущество делится между мужем и женой поровну; в случаях, когда одному из родителей присуждается опекунство, этот родитель не получает большей доли общего имущества, если такое решение не примет сама пара.
The news in Sarkozy's favored media outletJournal du Dimanche that the couple plan to marry touched off a flurry of fevered speculation on when the happy event might occur. Новость, прозвучавшая в любимом информационном выпуске Саркози«Journal du Dimanche»о том, что пара собирается пожениться, вызвало шквал лихорадочных предположений о возможной дате этого счастливого события.
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection: he offered her a heart-shaped pink diamond ring by Dior, she offered him a Swiss watch. Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви: он подарил ей бриллиантовое кольцо в виде сердца от «Диор», а она подарила ему швейцарские часы.
On an unspecified date, his whereabouts were established by the Azerbaijani authorities and he was made to serve. 2.2 The couple applied for asylum in Sweden on 8 September 2003, allegedly three days after they arrived. Наконец, местонахождение Р.А. было установлено, и его заставили служить в армии. 2.2 Супружеская пара подала ходатайство о предоставлении убежища в Швеции 8 сентября 2003 года, как утверждается, спустя три дня после приезда.
This period should be long enough for the court to determine that the couple have cohabited as man and wife and presented themselves to the world as such for a reasonably long period. Для того чтобы суд имел возможность определить, что пара вела общее хозяйство в качестве мужа и жены и что для всех окружающих они позиционировали себя как муж и жена, необходимо, чтобы сожительство продолжалось достаточно длительное время.
It centred around the traditional head of the family. Eventually there was a switch to the democratic family system centring around the couple and children. Каждая семья традиционно подчинялась главе, однако с течением времени стал происходить процесс перехода к демократической семье, в центре которой находились супружеская пара и дети.
For example, one Croatian Serb couple who returned to the country in December 1996 attempted to reclaim their home in Hrvatska Kostajnica, which had been given over to a Croatian policeman. Например, одна семейная пара хорватских сербов, возвратившаяся в страну в декабре 1996 года, попыталась восстановить свои права на владение домом в Хрватска-Костайнице, который был передан одному сотруднику хорватской полиции.
The couple married in 1999 and divorced in 2001, later re-married in 2006 and divorced that same year. Пара сыграла свадьбу в 1999 году, брак распался в 2001 году, но затем они снова поженились в 2006 году и развелась в том же году.
"Educated, successful couple seeking"infant to join our family of five. "Образованная, успешная пара с тремя детьми усыновит еще одного ребенка, чтобы окружить его любовью и заботой."
Big doughy scout master, couple of cubs, most webelos. Большой толстый вожатый, пара щенят, скорее всего ВоМеЛеСы (Волк Медведь Лев Скаут)
But one couple with no previous Pitcairn connections has been granted permanent residence in recent years and several "non-Pitcairners" have been granted entry clearance to settle. Однако в последние годы одна пара лиц, которые не являлись уроженцами Питкэрна, получила постоянный вид на жительство и нескольким другим лицам, не являющимся жителями Питкэрна, было дано разрешение на проживание на острове.
People who don't know better would think you two were a married couple! Со стороны вы выглядите как женатая пара! Точно!
=Confession is successful=- =The beginning of the new couple.= [Предложение принято] Вы прекрасная пара.
Married couple, one drop 75 pounds, the other 23, practically over a night. Семейная пара, похудели на 35 и 12 кило За ночь
In spite of the difference in their ages (he was 52, while she was 20), the couple were at first happy together, but there were several shadows on the relationship. Несмотря на разницу в возрасте (ему было 52, а ей было 20), пара была первое время счастлива.
The couple explained the split was caused by careers that frequently keep them apart. Пара Пояснила, Что Рост Карьеры И Постоянные Расстояния
Before this medical panel meets, the pregnant woman or the couple concerned may, at her or their request, make their views known to the full panel or some of its members. Перед собранием медицинской коллегии беременная женщина или пара может быть, по ее просьбе, выслушана всей медицинской коллегией или частью ее членов.