| Young couple, went missing about eight years ago. | Молодая пара, пропавшая 8 лет назад. |
| That's why the board feels... that a young married couple... would be more suitable. | Поэтому совет полагает, что молодая женатая пара подойдёт нам больше. |
| I hate to see a young couple separated like you've been. | Больно видеть, когда такая пара живёт врозь. |
| But I think the other couple took the body away with them. | Но, по-моему, та пара забрала тело с собой. |
| Although I think we might need another couple of bottles of this stuff. | Я думал, нам понадобится еще пара бутылок. |
| We'll be together like a very loving couple the whole night... | А потом мы будем всю ночь обхаживать друг друга, как очень любящая пара. |
| You're not the first couple to have this kind of problem. | Вы не первая пара с такой проблемой. |
| You'll make a great couple. | С ней у вас выйдет отличная пара. |
| A young couple are playing marital games with the most cherished parts of our history and pageantry. | Молодая пара устроила брачные игры с самыми заповедными частями нашей истории и церемониала. |
| In, out, couple minutes. | Зашли, вышли... пара пустяков. |
| small stuff, theft, couple of burglaries. | Есть приводы по мелочам: кража, пара взломов. |
| We can't be the first couple who have done this. | Мы же не первая пара, которые пытаются сделать это. |
| No, my mom still thinks we're the perfect young Korean couple. | Нет, моя мам все еще думает, что мы отличная корейская пара. |
| America's most loveable couple has turned off the Strip but I'm right behind them. | Самая любвеобильная пара Америки свернула с главной улицы, но я прямо за ними. |
| Powder, you and Kenny are a loving couple now. | Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара. |
| This couple, they were in their car and they're having a terrible fight. | Эта пара, они ехали в машине и сильно поссорились. |
| Every second couple gets divorced by 50. | По статистике каждая вторая пара после 40 разводится. |
| Might I add that the two of you are a very beautiful couple. | Смею добавить, что вы красивая пара. |
| I mean, come on. Such a beautiful couple and you threw it away. | Такая красивая пара и всё псу под хвост. |
| It's been an unusual couple of days, George. | Последние пара дней были странными, Джордж. |
| I have a report, an elderly couple claims that the Green Hornet gave them the finger. | Мне сообщили, пожилая пара рассказала, что Зелёный Шершень показал им средний палец. |
| Mark, we're just starting out as a carefree urban couple. | Марк, мы только начали наши отношения как беззаботная городская пара. |
| That's the couple that's adopting us. | Это пара, которая нас усыновляет. |
| Another couple hours, and he would've completely dissolved. | Ещё бы пара часов, и он бы полностью растворился. |
| I think you guys make a great couple. | Думаю из вас получится отличная пара. |