| I think you two will make a fine couple. | Я думаю из вас двоих выйдет отличная пара. |
| Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. | Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль. |
| You two have obviously proven yourself to be a real couple. | Вы доказали, что вы настоящая пара. |
| Anyone can see we're a real couple. | Всем видно, что мы настоящая пара. |
| You guys are a sweet couple. | Ребята, вы такая милая пара. |
| Everyone says we make a fantastic couple. | Все говорят, что мы - отличная пара. |
| One couple found him inside when... | Одна пара застала его внутри, когда... |
| Now let's make up like a real couple. | Теперь мы можем поцеловаться, как настоящая пара. |
| Mr. and Mrs. Gardiner from Kingsport, Massachusetts, an American couple. | Мистер и миссис Гардинер, из Кингспорта в Массачусетсе, пара американцев. |
| Front desk told me the couple stayed here often. | На ресепшн мне сказали, что пара часто бывала здесь. |
| The first couple looked confident even as public polls have shown the race tightening. | Первая пара выглядела уверенно, хотя опрос общественного мнения показал напряжённость в предвыборной борьбе. |
| The happy couple was thinking about buying a loft and renovating it. | Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. |
| The couple will get married by signing documents on separate continents. | Пара заключает брак, подписывая документы, находясь на разных континетах. |
| Turns out your Hollywood couple wasn't a complete waste of time. | Оказывается, ваша голливудская пара не была совсем пустой тратой времени. |
| Happy couple that we both look up to. | Счастливая пара, которая для всех нас является примером. |
| I think they're just trying to make sure we're a sane, stable couple. | Думаю, они просто хотят убедиться, что мы адекватная, крепкая пара. |
| He just said we make an interesting couple. | Он только что сказал, что мы интересная пара. |
| You really do make a lovely couple. | Вы и правда очень милая пара. |
| Another couple of weeks, and I can resume my spinning classes. | Еще пара недель и я смогу возобновить велосипедные занятия. |
| The Naptons, the old couple that died, they had a daughter. | Нэптоны, пожилая пара, которая погибла в пожаре, у них была дочь. |
| Well, it's got to be the couple from the hotel. | Хорошо, должно быть это та пара из отеля. |
| The advert said "professional couple only". | В рекламе было сказано "только семейная пара". |
| They're a nice, married couple having a baby. | Они милая семейная пара, ждущая ребенка. |
| The best couple we've ever met. | Лучшая пара, из тех, что мы встречали. |
| Another couple decided against relocation, so we'd be taking over their covers. | Какая-то пара отказалась от переезда, поэтому мы воспользуемся их прикрытием. |