I think you two will make a fine couple. |
Я думаю из вас двоих выйдет отличная пара. |
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. |
Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль. |
You two have obviously proven yourself to be a real couple. |
Вы доказали, что вы настоящая пара. |
Anyone can see we're a real couple. |
Всем видно, что мы настоящая пара. |
You guys are a sweet couple. |
Ребята, вы такая милая пара. |
Everyone says we make a fantastic couple. |
Все говорят, что мы - отличная пара. |
One couple found him inside when... |
Одна пара застала его внутри, когда... |
Now let's make up like a real couple. |
Теперь мы можем поцеловаться, как настоящая пара. |
Mr. and Mrs. Gardiner from Kingsport, Massachusetts, an American couple. |
Мистер и миссис Гардинер, из Кингспорта в Массачусетсе, пара американцев. |
Front desk told me the couple stayed here often. |
На ресепшн мне сказали, что пара часто бывала здесь. |
The first couple looked confident even as public polls have shown the race tightening. |
Первая пара выглядела уверенно, хотя опрос общественного мнения показал напряжённость в предвыборной борьбе. |
The happy couple was thinking about buying a loft and renovating it. |
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. |
The couple will get married by signing documents on separate continents. |
Пара заключает брак, подписывая документы, находясь на разных континетах. |
Turns out your Hollywood couple wasn't a complete waste of time. |
Оказывается, ваша голливудская пара не была совсем пустой тратой времени. |
Happy couple that we both look up to. |
Счастливая пара, которая для всех нас является примером. |
I think they're just trying to make sure we're a sane, stable couple. |
Думаю, они просто хотят убедиться, что мы адекватная, крепкая пара. |
He just said we make an interesting couple. |
Он только что сказал, что мы интересная пара. |
You really do make a lovely couple. |
Вы и правда очень милая пара. |
Another couple of weeks, and I can resume my spinning classes. |
Еще пара недель и я смогу возобновить велосипедные занятия. |
The Naptons, the old couple that died, they had a daughter. |
Нэптоны, пожилая пара, которая погибла в пожаре, у них была дочь. |
Well, it's got to be the couple from the hotel. |
Хорошо, должно быть это та пара из отеля. |
The advert said "professional couple only". |
В рекламе было сказано "только семейная пара". |
They're a nice, married couple having a baby. |
Они милая семейная пара, ждущая ребенка. |
The best couple we've ever met. |
Лучшая пара, из тех, что мы встречали. |
Another couple decided against relocation, so we'd be taking over their covers. |
Какая-то пара отказалась от переезда, поэтому мы воспользуемся их прикрытием. |