| Okay, so, who was the couple? | Что это за пара? |
| We're like an old married couple. | Мы как пожилая семейная пара. |
| What a perfect couple you are! | Какая из вас хорошая пара. |
| Sweetheart, we are a good couple. | Любимая, мы хорошая пара |
| Like we're some political couple. | Как-будто мы какая-то политическая пара. |
| Every married couple alive pretends. | Каждая женатая пара живет, притворясь. |
| You two make a perfect couple. | Вы такая замечательная пара. |
| Next couple, please. | ледующа€ пара, пожалуйста. |
| A very handsome couple indeed. | Действительно очень красивая пара. |
| A great couple of melders you are. | Вы замечательная сплоченная пара. |
| Look at you two... Handsome couple. | Какая вы симпатичная пара. |
| The couple who died. | Пара, которая погибла. |
| My couple - bodyguards. | Моя пара - телохранители. |
| An elderly couple, semi-retired. | Пожилая пара, работают неполный день. |
| You two make a lovely couple. | Из вас вышла хорошая пара. |
| While one couple was ending... | Пока одна пара расставалась... |
| And they're the new power couple. | И они новая супер пара. |
| But you make a beautiful couple. | Но вы такая прекрасная пара. |
| I believe there's one couple ahead of you. | Перед вами только одна пара. |
| Best couple in the world! | Лучшая в мире пара! |
| We need a normal couple. | Нам нужна нормальная пара. |
| Jules, we are an amazing couple. | Джулс, мы удивительная пара. |
| You're a nice couple. | Вы - отличная пара! |
| Darling couple, aren't they? | Славная пара, правда? |
| she was adopted by a young couple. | Ее удочерила молодая пара. |