| We're just a normal couple going for a swim. | Мы просто обычная пара, идущая поплавать. |
| The red dots were roses, because the young couple driving down that desert road had just gotten married. | А красные точки оказались розами, потому что молодая пара мчала по пустыне, они только что поженились. |
| Look, Rachel... you and Finn are a lovely couple. | Послушай, Рейчел, ты и Финн прекрасная пара. |
| A young, childless couple took him into their lives. | Молодая, бездетная пара приняла его в свой дом. |
| We joked we were the only couple that had both marriage and divorce vows. | Мы еще шутили, что мы единственная пара, и с брачным обетом, и с клятвами при разводе. |
| We're a very rich couple with no children and so much love to share. | Мы - та же богатая пара без детей и так много любви, чтобы распространяться. |
| Keg, couple handles in the rec room. | Бочонок пива, пара кружек в комнате в подвале. |
| You make a handsome couple, Mr. And mrs. Emerson. | Какая красивая пара, миссис и мистер Эмерсоны. |
| Sometimes I don't like that couple either. | Иногда, мне не нравится эта пара тоже. |
| The beginning of the new couple. | Да, вот и родилась новая пара. |
| But in every other way, they interact like a married couple. | Но во всём остальном они взаимодействуют, как супружеская пара. |
| The fact that the couple chose to enter into a sinful relationship in the first place is evidence of their poor moral character. | Тот факт, что эта пара поставила греховную связь на первое место является показателем их низкого морального облика. |
| Here in the bed the couple can have fun. | В этой кровати пара может позабавиться. |
| Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is... | В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно... |
| We'd make a nice couple. | Хорошая бы из нас вышла пара. |
| We both said what a nice couple we thought you were. | Мы оба сказали, какая вы хорошая пара. |
| That night, I tried to pretend we were a regular couple. | Ночью, я пыталась представить, что мы обычная нормальная пара. |
| Wolves are led by a male and female couple. | У волков есть вожаки - пара, волка и волчица. |
| Well, evidently you two... made quite the handsome couple on the Internet. | Чтож, очевидно вы двое самая красивая пара в интернете. |
| We're not exactly the world's most covert secret couple. | Мы точно не самая тайная, секретная пара в мире. |
| But the couple is waiting in the room there. | Но та пара как раз находится в соседней комнате. |
| I think you'd make a nice couple. | Я думаю, что из вас выйдет красивая пара. |
| 'Next, the Guardian - "Golden couple tarnished by affair with nanny". | Далее "Гардиан": "Золотая пара запятнана романом с няней". |
| And I was adopted by a very nice couple... an amazing couple. | И меня удочерила прекрасная пара... удивительная пара. |
| They were like an ill-married couple. | Они были словно пара, несчастная в браке. |