Примеры в контексте "Couple - Пара"

Примеры: Couple - Пара
In 1899, Steiner married Anna Eunicke; the couple separated several years later. В 1899 году женился на Анне Ойникке; пара распалась несколько лет спустя.
The ceremonial hall was visually divided by poles, one couple of which was decorated with caryatids, and another - Atlases. Парадный зал визуально разделялся пилонами, одна пара которых была украшена кариатидами, а другая - атлантами.
The couple broke up in May 2017. Пара рассталась в мае 2017 года.
In January 2006 the couple announced their plans to divorce. В январе 2006 года пара объявила о своих намерениях развестись.
The couple married at a ceremony in Newport Beach, California, on May 28, 2010. 28 мая 2010 пара поженилась в Ньюпорт-Бич в Калифорнии.
The couple lived in Munich, where they founded the Herzog Carl Theodor Eye Clinic, that still exists today. Пара жила в Мюнхене, где они основали глазную клинику, которая существует и поныне.
The couple married in 1920 and moved to Amsterdam. Пара поженилась в 1920 году и переехала в Амстердам.
In late 2008, the couple had a daughter. В конце 2008 года пара усыновила девочку.
The couple run away to London. Вместе влюблённая пара бежит из Лондона.
A few weeks later the couple decided to get engaged. Чуть позже первая пара решает уйти.
The couple resided at South Court Mansion in Bombay, and frequently travelled across India and Europe. Пара поселилась в Бомбее, и часто ездила по Индии и Европе.
The couple separated at the end of 2014. Пара рассталась в конце 2014 года.
Now, kids, it had been a rough couple weeks for Barney. Итак дети, для Барни последние пара недель были очень тяжелыми.
Maybe it's not the couple who did this. Возможно это не та пара сделала это.
Colombia, couple of places I can't name. Колумбия, пара мест с непроизносимым названием.
I predict the lovely couple here will be leaving any minute now. Предполагаю, эта милая пара уйдет из дома с минуты на минуту.
The lovely couple are Ava Lee and Jake Finn. Милая пара - Эва Ли и Джейк Финн.
This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку.
A married couple who like puzzles. Женатая пара, которая любит головоломки.
And so, we began our life together, like any other happily married couple. Мы начали жить вместе как любая другая счастливая пара.
The couple that prays together stays together. Пара, которая молится вместе, навеки остается вместе.
The last couple of weeks haven't been all that easy for me. Последние пара недель для меня не были простыми.
It's been a tough couple of week, Tim. Это была трудная пара недель, Тим.
A married couple was murdered last night. Прошлой ночью была убита супружеская пара.
Dead classy, we're a real power couple. Высококлассный, мы действительно наделенная властью пара.