| An affluent couple wouldn't put a gift-shop poster above their fireplace. | Состоятельная пара не повесила бы постер из магазина подарков над своим камином. |
| This is so awesome, we're like a celebrity couple. | Это так круто, мы как пара знаменитостей. |
| They're a nice middle-aged couple, just like us. | Они - приятная пара среднего возраста, совсем как мы. |
| Like that couple on TV with the salt-and-pepper hair. | Как та пара на ТВ с седыми волосами. |
| Because today a Polish couple will win. | Потому, что сегодня польская пара выиграет. |
| An Italian couple, SofiaVico and Marcello Malaparte. | Итальянская пара, София Вико и Марчелло Малапарте. |
| Tonight's couple - Shayna and Michael - just canceled. | Сегодняшняя пара... Шейна и Майкл... отказались от участия. |
| It's been a rough couple of months for her. | Это была пара тяжелых месяцев для нее. |
| Come on, they're probably just a normal couple. | Да ладно, они, наверное, просто обычная пара. |
| You two make such a lovely couple. | Вы с ним такая чудесная пара. |
| That couple, that can be us. | Та пара - это можем быть мы. |
| Diablo says there are no perfect couples, but each couple is perfect in its own way. | Дьябло говорит, что не существует идеальных пар, но каждая пара идеальна по-своему. |
| We're practically a power couple. | Мы, фактически, сильная пара. |
| Now, if the couple will sign the wedding license. | Теперь пара может подписать брачный договор. |
| Well, couple of girls go back to the '80s, but... | Пара девочек работают с 80-ых, но... |
| Now, one young couple wished to be married. | Одна пара пожелала пожениться и обрести вечное счастье. |
| I told you, we're a good couple. | Я же сказал, что из нас вышла бы хорошая пара. |
| That couple, you said you don't care if they ever come back. | Та пара, ты сказал тебе плевать если они больше не придут. |
| It's the... couple who's adopting my baby. | Пара... которая хочет усыновить моего ребенка. |
| We have a five-year plan, although secretly I think Judy hopes we're that childless couple people invite over. | У нас есть пятилетний план, хотя втайне я думаю, что Джуди надеется, что мы - та самая бездетная пара, которую приглашают люди. |
| That was that couple you liked at the open house. | Это была там пара, которая тебе понравилась на осмотре. |
| Another couple of seconds, and I shudder to think what I would have looked like. | Еще пара секунд, и боюсь представить, как бы я выглядел. |
| A loving young couple cleaved together in terror, facing the penalty of the law for their venal transgressions. | Любящая молодая пара, слившись в ужасе, предстает перед наказанием закона за их корыстный поступок. |
| Well, they fight like a married couple building a raft together. | Ну, они, конечно, ругаются как женатая пара, когда строят плот. |
| You two do make a charming couple, though. | Впрочем, вместе вы - очаровательная пара. |