| Couple of guys eating cake. | Пара парней едят торт. |
| Couple hours ride from here. | Отсюда пара часов верхом. |
| Couple of hikers corroborated his story. | Пара туристов подтвердили его рассказ. |
| Couple blocks that way. | Пара кварталов в ту сторону. |
| Couple of drinks was the idea. | Пара напитков было бы кстати... |
| Couple, like two nights? | Пара, типа еще две ночи? |
| Couple of people in and out. | Пара человек зашла и вышла. |
| Couple of things, my boyfriend: | Пара новостей, мой парень: |
| Couple of rules, Doctor: | Пара правил, доктор: |
| Couple things, though. | У меня пара замечаний. |
| Couple things don't jibe. | Пара вещей не сходятся. |
| Couple hours at least. | Как минимум, пара часов. |
| Couple of fishermen spotted her. | Пара рыбаков ее заметили. |
| Couple of guys at the door. | Пара молодых людей у дверей. |
| Couple out in forest grove. | Семейная пара в лесной глубинке. |
| Couple of holes, though. | Тем не менее, была пара промашек. |
| Couple of hundred miles across | Пара сотен миль поперек. |
| Couple of little funny-looking kids. | Пара мелких забавных детишек. |
| Couple hours, maybe more. | Пара часов, может больше. |
| Couple of semesters in Paris. | Пара семестров в Париже. |
| Couple divorced in 2001. | Пара развелась в 2001 году. |
| Couple pounds, maybe more. | Думаю, пара фунтов. |
| Couple families from town. | Пара семей из города. |
| Couple of meteors hit the spring. | На городок упала пара метеоритов. |
| Couple counts of burglary. | Пара приводов за кражу. |