The couple separated in 1987, and later divorced. |
Пара разошлась в 1987 году и позже развелась. |
The couple married on 29 November 1934 at Westminster Abbey. |
Пара поженилась 29 ноября 1934 в Вестминстерском аббатстве. |
The couple would marry both on the show and in real life. |
Пара поженилась и на телешоу, и в действительности. |
In 1953, the couple settled in the Netherlands. |
В 1911 году пара поселилась в Нидерландах. |
The couple separated and then divorced in 2013. |
Пара рассталась, а затем развелась в 2013 году. |
The Howells ultimately consented to the courtship, and the couple became engaged soon after. |
Хоуэллы в конечном итоге согласились на ухаживание, и вскоре пара обручилась. |
The couple married on 25 August 2001 at the Oslo Cathedral. |
Пара поженилась 25 августа 2001 года в кафедральном соборе в Осло. |
From 1920, the couple spent most of their summers in Italy. |
С 1920 года пара преимущественно проводит своё время в Италии. |
After an extended honeymoon at the White House, the new couple left for The Hermitage, Jackson's plantation in Tennessee. |
После длительного медового месяца в Белом доме пара уехала в Эрмитаж, на плантацию Джексонов в Теннесси. |
However, the young couple soon grew fond of each other. |
Однако молодая пара вскоре нашла способы объясниться друг с другом. |
The couple wed on July 6, 2014 in Whistler, British Columbia. |
Пара заключила брак 6 июля 2014 году в Уистлере (Британская Колумбия). |
The couple's honeymoon was in Dubai. |
Медовый месяц пара провела в Дубае. |
The couple divided their time between Paris, Los Angeles, New York City and Ocean Township, New Jersey. |
Пара проводила своё время между Парижем, Лос-Анджелесом, Нью-Йорком и городком Оушен Тауншип в штате Нью-Джерси. |
Around 1307-1320, the couple built the family seat, the Palazzo Chiaramonte, in Palermo. |
Примерно в 1307-1320 пара построила фамильное гнездо - замок Палаццо Кьярамонте в Палермо. |
Regardless, the couple behaved as though they were married, and celebrated their wedding anniversary. |
Тем не менее, пара вела себя как законные супруги и отметила годовщину свадьбы. |
The couple had been engaged since July 7, 2018. |
Пара была обручена с 7 июля 2018 года. |
After their marriage, the couple moved to England. |
После свадьбы пара переехала в Англию. |
The couple celebrated their 50th wedding anniversary on June 29, 2009. |
Пара отметила 15-ю годовщину свадьбы 9 июня 2008 года. |
The couple were renowned for their eccentricity. |
Пара была известна своим эксцентричным поведением. |
The couple live in Buckinghamshire, United Kingdom. |
Пара живёт в Бакингемшире, Великобритания. |
The couple were married in 1987 at Cherry Hill Presbyterian Church in Dearborn, Michigan. |
Пара поженилась в 1987 году в пресвитерианской церкви Черри Хилл в Дирборне. |
Despite their social differences, the couple wed in Bristol, Pennsylvania on September 12, 1839. |
Несмотря на социальные различия, пара поженилась в Бристоле, Пенсильвания 12 сентября 1839 года. |
When her husband received a new appointment in Nynäshamn, the couple moved with their son to the Stockholm area. |
Когда её муж получил новое назначение в Нюнесхамне, пара переехала с сыном под Стокгольм. |
Annie and Matthew, a young married couple, find their infant daughter screaming with a high temperature and an earache. |
Энни и Мэттью молодая пара находит своего маленького ребёнка кричащего с высокой температурой и ушной болью. |
The couple eventually moved to Bosanski Šamac and had five children. |
Пара в конце концов переехала в Басански-Шамац и имела 5 детей. |