| As one couple enjoys an upswing... | Когда одна пара переживает подъем... |
| We need couple friends. | Нам нужна пара друзей. |
| But only one more couple. | Но нужна ещё одна пара. |
| You'd make a great couple. | Вы - отличная пара. |
| Aren't they a beautiful couple? | Правда, они красивая пара? |
| We're actually a great couple together. | Вообще-то мы идеальная пара. |
| We are not a very showy couple. | Мы не слишком яркая пара. |
| What a nice-looking young couple. | Какая милая молодая пара. |
| You are like every married couple in America. | Как любая женатая пара Америки. |
| This the couple that found the body? | Эта пара нашла тело? |
| This place has an endowment, right - couple of million? | Сколько там, пара миллионов? |
| You guys are like the perfect couple. | Вы ребята - идеальная пара. |
| And you make a very beautiful couple too. | И вы тоже прекрасная пара. |
| You two really are quite the power couple. | Вы вдвоем действительно сильная пара. |
| You two make a handsome couple. | Вы двое, такая красивая пара |
| Married couple from Idaho. | Супружеская пара из Айдахо. |
| Is that the couple of the hour? | Это та самая пара звезд? |
| The Lantinis, the happy cooking couple. | Лантини, счастливая кулинарная пара. |
| They're a fake couple. | Они не настоящая пара. |
| The couple did not differ welfare. | Эта пара не отличалась благосостоянием. |
| I could use another couple minutes. | Мне нужна еще пара минут. |
| The Hamptons' most perfect couple. | Самая идеальная пара Хэмптона. |
| They are such a happy couple. | Они такая счастливая пара. |
| Don't they make a beautiful couple? | Ну разве не прекрасная пара? |
| Yes, a married couple. | Да, супружеская пара. |