Примеры в контексте "Couple - Пара"

Примеры: Couple - Пара
And that attractive couple who jogs by every morning? А привлекательная пара, совершающая пробежку каждое утро?
In the garden, there sits that royal couple. "Посреди сада сидит королевская пара."
The happy couple in room 436 look like they have a lovely day out planned. Счастливая пара из комнаты 436, похоже, запланировала провести прекрасный день вне отеля.
The couple tried to stop him from leaving, but he bolted right before the EMTs showed up. Пара пыталась остановить его, но он удрал прямо перед приездом скорой.
I know it's been a rough couple of days, but we cannot let this tragedy slow us down. Последние пара дней были тяжёлыми, но нельзя, чтобы трагедия нас затормозила.
My cousin said thank you, and he thinks you two make a great couple. Он говорит спасибо, и что вы - хорошая пара.
The last couple of years were tough for Alec. Последняя пара лет была для Алека трудной
The thing is, we're just another married couple trying to work things out. Мы всего лишь обычная семейная пара мы хотим уладить свои проблемы.
They make a nice couple, don't you think? Из них вышла бы неплохая пара, тебе так не кажется?
Well, looks like you and Max might have a cool couple to hang out with after all. Хорошо, теперь у вас с Максом может быть появилась клевая пара с кем можно тусить после всего.
Look, Wilbur, it's been a long couple of days. Слушай, Уилбур, у меня тут пара трудных деньков выдалась.
The couple from the alley... they say when they found Symon, he was still alive. Пара из переулка... они сказали, что когда его нашли, Саймон ещё был жив.
The two halves together form a perfect couple Две половины вместе - отличная пара!
Okay. Clearest view, couple of power outlets, one for the laptop, one for the signal booster. Так, хороший вид, пара розеток, одна для ноутбука, вторая для усилителя сигнала.
Yes, but since you're a married couple, you'll be applying for a joint loan, so... Да, но так как вы уже женатая пара, кредит оформляется на вас обоих, поэтому...
(Chuckling) May we take a moment for what a handsome couple you make. Нельзя не отметить, какая из вас красивая пара.
We'll hit the numbers you set... couple more shifts. Еще пара смен - и мы соберем, сколько ты просил.
Well, aren't you two the happy couple? Не вы ли та счастливая пара?
It's been a rough couple of months for us, Для нас это была тяжелая пара месяцев,
Andrew: Do you think that couple has always not talked? Думаешь, эта пара всегда молчит?
Maybe the happy couple shouldn't either? Может быть счастливая пара тоже не хочет?
The couple that survives until the end will receive a lavish wedding the house in South Beach, and $ 1 million. Пара, которая дойдет до финала получит роскошную свадьбу, дом на побережье и один миллион долларов.
If I've got more than an extra couple of dollars, you aren't getting it. Будь у меня пара лишних долларов, вам они не достались бы.
Through this policy the Chinese Government restricts the number of children a married couple may have, and, at times, violently enforces this policy through forced abortions. В рамках этой политики китайское правительство ограничивает количество детей, которых может иметь замужняя пара, и иногда проводит эту политику насильственными методами через принуждение к абортам.
A young married couple on holiday to Mars for their honeymoon. Пара молодоженов, направляющихся на Марс проводить медовый месяц.