All right, fellas, look alive and couple. |
Ладно, приятели, по двое - и поторапливайтесь. |
She lives in Beverly Hills, married to a surgeon, couple of kids. |
Они живет в Беверли-Хиллз, замужем за хирургом, двое детей. |
This couple operates with military precision, plans for months then hits one hiccup and packs it in. |
Эти двое действуют с военной точностью, месяцами разрабатывают план, затем одна неудача - и всё, они отступают. |
The couple that just came in? |
Эти двое, только что вошли. |
couple of them are in jail, except one: |
двое находятся в тюрьме, кроме: |
I'd so like to discover who this couple were and what they were doing out there. |
Как я хочу узнать, кто эти двое и почему они там. |
Been a busy couple of days for you, Barry. |
Интересно провёл двое суток, парень? |
Couple of you men take him to the brig. |
Вы двое, отведите его на гауптвахту. |
Couple of NYPD officers at the falafel cart. |
Двое полицейских возле стенда с фалафелями. |
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body. |
Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело. |
Couple of thugs run in back of the Wilson house. |
Двое грабителей скрылись за домом Уилсона. |
Couple of guys left three on the floor in some Colombian laundry. |
Двое ребят грохнули троих в одной колумбийской прачечной. |
We're just like twins... Couple of identical... |
Мы как близнецы - двое из ларца. |
Couple of storerooms on the garage level |
Двое на складах, на уровне гаражей. |
Couple of former patients, someone who knew you from graduate school. |
Двое прежних пациентов, кто-то еще, кто знал Вас от аспирантуры. |
Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. |
Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |
Couple of us got a little bit of altitude sickness just because we climbed so high so fast. |
Двое из нас словили небольшую горную болезнь. просто потому что забрались очень быстро. |
Couple kids, nice house in Agrestic. |
Двое детей, хороший домик в Агрестике. |
Couple of gentlemen callers said they'd be interested. |
Двое джентльменов сказали, что не прочь зайти. |
Couple kids saw it happen, and said it was a white lady in an SUV. |
Двое пацанов видели, как это случилось, сказали, что это была женщина на внедорожнике. |
Married, couple of sons. |
Женился, у него двое сыновей. |
Wife, couple of kids. |
Женат, двое детей. |
The young couple had it. |
Те двое вернули их! |
You two are, like, my couple role model right now. |
Вы двое, как пример пары для меня сейчас. |
Well, evidently you two... made quite the handsome couple on the Internet. |
Чтож, очевидно вы двое самая красивая пара в интернете. |