In 2005 she won Premio Leche President prize with her co-star Alejo Sauras as a "Best TV couple". |
В 2005 году она, вместе с Алехо Суарасом, выиграла премию «Premio Leche President» как «Лучшая телевизионная пара». |
The couple dated for two years before becoming civil partners at the Old Royal Naval College in Greenwich, London, on 7 January 2007. |
Пара встречалась в течение двух лет, прежде чем заключить гражданское партнёрство 7 января 2007 года в Гринвиче, Великобритания. |
One couple had to put their Rottweiler down because Michelle lost control of it, and it killed another dog. |
Одна пара призналась, что они им пришлось усыпить своего ротвейлера из-за того, что Мишель потеряла контроль над ним, и он загрыз другую собаку. |
We've got everybody out looking: choppers, SWAT, couple dozen extra units, Amber alerts. |
Его уже огромная толпа ищет: вертолёты, спецназ, пара десятков отрядов, система поиска "Эмбер". |
Looks like the suttons bought your little "happy couple" act. |
Похоже, Саттон купился на нашу сценку "Счастливая пара". |
You get into couples and each couple is given an animal noise and a potato. |
Все разбиваются на пары и каждая пара выбирает себе... какой-нибудь звук животного, и берут по картошке. |
You knew that that couple wasn't coming back to Mosswood with your son. |
Вы знали: та пара не собиралась возвращаться в Моссвуд с вашим сыном. |
Roseanna eventually returned to the McCoys, but when the couple tried to resume their relationship, Johnse Hatfield was arrested by the McCoys on outstanding Kentucky bootlegging warrants. |
Позже девушка вернулась домой, но когда пара попыталась возобновить отношения, Маккои арестовали Джонсона по обвинению в бутлегерстве в нарушение законов Кентукки. |
In 1894, he bought a large property and home on the south side of Quinpool Road, which the couple called "Pinehurst". |
В 1894 он купил большое имение к югу от Куинпулской дороги; пара окрестила своё новое жилище «Пайнхерст». |
In September 2009, the couple adopted a daughter, Naleigh, from South Korea, the birthplace of Heigl's sister Meg. |
В сентябре 2009 года пара удочерила девочку из Южной Кореи, Нэнси Ли «Нэли», где также родилась сестра Хайгл, Мег. |
She thought this odd since the March house was decorated rather austerely, with the couple preferring exposed hardwood floors with minimal cover. |
Она посчитала наличие ковра странным, так как интерьер дома Марчей был довольно строгим, причём пара предпочитала открытые паркетные полы с лёгким покрытием. |
Amy and Isaac Post, a radical Quaker couple and long-standing friends of the Fox family, invited the girls into their Rochester home. |
Эми и Айзек Пост, супружеская пара квакеров-радикалов, дружившая с семейством Фоксов, пригласила сестёр к себе в дом. |
If the happy couple didn't want to put up the cash for the premium bar, they should've made their wedding B.Y.O.B. |
О, если счастливая пара не хотела раскошелиться на премиум бар, они должны были устроить свадьбу в другом месте. |
In 2009, a Wilshire couple got an 11-month suspended sentence for doing exactly that - they cashed a winning lottery ticket. |
В 2009, пара из Вилшира получила условный приговор сроком на 11 месяцев за то, что они сделали именно так - они обналичили выигрышный лотерейный билет. |
Sometimes it would only take an extra couple of cutaways. |
Иногда все, что требовалось, это пара экстра врезок. |
That's right, when you have a close couple friend split up, it increases your chances of getting a divorce by 75 percent. |
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75%. |
Ms. Puerto and her husband, a Hispanic couple, sought to purchase a home in Pflugerville, Texas. |
Испаноязычная семейная пара, г-жа Пуэрто и ее супруг, хотели приобрести дом в Флюгервилле, штат Техас. |
The medical tests were excessive and I overheard the couple talking with the doctors, about a child unfettered by tradition, an advanced... evolution, of some kind. |
Показатели медицинских тестов превышали все нормы, и я случайно услышала, как эта пара разговаривает с врачами о том, что ребенок не обычный, усовершенствованный... благодаря эволюции, или чему-то в этом духе. |
Len Bosack and Sandy Lerner, a married couple that worked in computer operations staff at Stanford University, founded Cisco Systems in 1984. |
Супружеская пара Леонард Босак (Leonard Bosack) и Сандра Лернер (Sandra Lerner) основала компанию cisco Systems (первоначально название писалось с маленькой буквы) в 1984 году. |
The couple was permanently on show, both at fashionable Manhattan events and on their travels to visit celebrities such as Mariuccia Mandelli and Gianni Versace. |
Пара постоянно находилась под их пристальным вниманием, как на модных мероприятиях Манхэттена, так и во время своих поездок в гости к таким знаменитостям, как Мариучча Манделли и Джанни Версаче. |
Strathearn is close to St Andrews, Fife, in Scotland, where the couple met as students, and Carrickfergus is in Northern Ireland. |
Титулы также имеют символическое значение - Стратхэрн близок к Сент-Андрусу в Шотландии, где пара познакомилась, будучи студентами, а Кэррикфергюс находится в Северной Ирландии. |
Coincidentally, next to her own, was an advertisement reading: Married couple with no family would adopt healthy child, nice country home. |
Так совпало, что рядом с её собственным объявлением было напечатано следующее: «Супружеская пара без семьи примет здорового ребёнка; хороший загородный дом с удобствами; 10 фунтов». |
A married couple with two grown children goes on a cruise ship Dmitry Furmanov from Leningrad - Valaam - Leningrad. |
Супружеская пара состоявшихся и обеспеченных немолодых учёных с двумя взрослыми детьми отправляется на круизном теплоходе «Дмитрий Фурманов» по маршруту выходного дня Ленинград-Валаам-Ленинград. |
Audrey did not come with him, although the couple did not separate legally. |
Его жена, Одри, не поехала в Коста-Рику вместе с ним, хотя официально пара так и не развелась. |
In June 2011, the couple announced they were expecting their first child together; however, Marcil suffered a miscarriage, her second that year. |
В июне 2011 пара объявила, что ждёт своего первенца, но в декабре 2011 через Twitter Джовиназзо объявил, что у Марсел случился второй за этот год выкидыш. |