Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Cost - Затраты"

Примеры: Cost - Затраты
In 2008, we succeeded in significantly reducing the cost per head of our prevention campaign, from Rp13,144 ($1.40) in 2004 to Rp4,981 ($0.50). В 2008 году нам удалось существенно снизить затраты в рамках нашей кампании профилактики из расчета на одного человека: с 13144 рупий (1,40 долл. США) в 2004 году до 4981 рупии (0,50 долл. США).
For this unit, capital cost (defined as total capital requirement [TCR]) was determined to be $3.6/kW (0.03 year 2010 USD/MWhe). Для данного устройства, капитальные затраты (суммарная потребность в капитале [СПК]) была определены в 3,6 долл. США/ кВт (0,03 долл. США/МВт-ч(э) в долларах США 2010 года).
A study of the International Energy Agency (IEA) considers than the specific investment cost of IGCC is about 20% higher than that of pulverised combustion. Как показали результаты исследования, проведенного Международным энергетическим агентством (МЭА), в случае КГКЦ удельные капитальные затраты будут на 20% выше, чем в случае сжигания угольной пыли.
According to the report of the Secretary-General, however, the construction cost had already increased by $4.5 million, and he expressed concern that each delay in taking a decision increased costs. Однако, согласно докладу Генерального секретаря, затраты на строительство уже выросли на 4,5 млн. долл.
As opposed to other scourges that are more difficult to address, such as HIV/AIDS and malaria - the costs of treatment of which are enormous - the issue before us today will not cost any more than the price of prevention at all levels of society. В отличие от других бедствий, которые сложнее преодолеть, таких, как ВИЧ/СПИД и малярия, стоимость лечения которых непомерно высока, затраты на решение стоящей перед нами проблемы - это лишь затраты на предотвращение на всех уровнях общества.
A cost comparison between UN-net and Mercure for the operation of a 1,200 Kbps link for data and telephony may be summarized as follows: Annual fixed cost: Ниже предпринимается попытка сопоставить затраты в рамках ООНнет и системы "Меркурий" применительно к эксплуатации линии связи в 1200 Kbps для передачи данных и ведения телефонных переговоров: Ежегодные фиксированные затраты:
Finally, taking into consideration the increasing number of RCs originating from non-UNDP entities, it cannot be expected that UNDP alone should bear the cost of RC training. Наконец, принимая во внимание все возрастающее число КР из подразделений, не входящих в состав ПРООН, не следует ожидать, что ПРООН в одиночку сможет покрывать затраты на обучение КР.
John Algie, then maintenance engineer for CSIRAC, estimated the cost at AU£35,200 (roughly A$2,000,000 in 2006 dollars). Джон Олджи, в то время бывший инженером по эксплуатации CSIRAC, оценил затраты и рассчитал стоимость в 35200 австралийских фунтов (примерно 2000000 австралийских долларов на 2006 год).
The total cost of UNOMUR for the period 22 June to 21 December 1993, including pre-implementation costs, has been estimated at $4,392,900 gross ($4,308,000 net). Общие затраты на содержание МНООНУР за период с 22 июня по 21 декабря 1993 года, включая расходы, предшествовавшие ее развертыванию, оценены в валовом выражении в 4392900 долл. США (в чистом выражении - 4308000 долл. США).
Even though pollution prevention sometimes has a higher initial cost than discharging untreated wastes, experience shows that in the long run it is cheaper than clean-ups. Хотя затраты на борьбу с загрязнением на первоначальном этапе зачастую выше, чем расходы, связанные со сбросом стоков без очистки, опыт показывает, что в долгосрочном плане борьба с загрязнением обходится дешевле, чем последующие мероприятия по очистке.
It was estimated that building a filtration plant would cost US$ 6 billion to 8 billion and its yearly operation US$ 300 million to 500 million. Было подсчитано, что строительство фильтровальной станции обойдется в 68 млрд. долл. США, а ежегодные затраты на эксплуатацию составят от 300 до 500 млн. долл. США.
For the small system, we assumed a fixed cost of US$ 100,000; for the medium-sized system, we assumed a fixed cost of US$ 200,000; and for the large system, we assumed a fixed component of US$ 400,000. Было сделано допущение о том, что для всех систем затраты во второй и последующие годы эксплуатации снижаются в два раза по сравнению с первоначальной суммой постоянных затрат в первый год работы системы.
For a five-year assignment, the cost for the single staff member would total approximately $80,100, while for the staff member with a dependent spouse and two children the cost would be around $119,500 (annual costs of $16,020 and $23,900 respectively). В случае назначения на пять лет затраты на холостого сотрудника составят примерно 80100 долл. США, а на сотрудника, имеющего на иждивении супругу/супруга и двоих детей, они составят около 119500 долл. США (16020 долл. США и 23900 долл. США соответственно).
The Committee observes, however, that that intention is not fully reflected in the proposals for the biennium 2010-2011, even though the average per-page cost of contractual translation remains significantly below the average per-page cost of translation done in-house. Однако Комитет отмечает, что это намерение не нашло своего полного отражения в предложениях на двухгодичный период 2010-2011 годов, даже несмотря на то, что средние затраты на одну страницу при контрактном письменном переводе остаются значительно ниже средних затрат на одну страницу при внутреннем переводе.
The study also found that glass-plastic windscreens would add US$65 to the cost of the new car, and that replacement of a glass-plastic windscreen is over US$1700, or more than US$1200 above the cost of replacing a conventional windscreen. США, а затраты, связанные с заменой ветрового стекла из стеклопластика составят 1700 долл. США либо более чем на 1200 долл. больше, чем при замене обычного ветрового стекла.
Although recovery of blowing agent may reach 250-325g per unit, the cost of recapture and destruction at $30-60 per kg of blowing agent make it uneconomical but not prohibitive (pg 343). Хотя из каждого прибора может быть рекуперировано до 250-325 г пенообразователя, затраты на его выделение и уничтожение в размере 30-60 долл. за килограмм делают эту операцию экономически неоправданной, хотя затраты и не являются непомерно высокими (стр. 343).
The company explains that the price difference stems from the additional costs that it incurs, such as the technical and material support that it provides to miners, its development projects and the cost of the tagging procedure itself. Эта компания обосновывает разницу в цене дополнительными издержками, такими как техническая/материальная поддержка добытчиков, проекты развития и затраты на саму процедуру маркировки.
When these costs are added to NTP budgets, we estimate that the total cost of TB control in HBCs will reach US$ 2.3 billion in 2008 (up from US$ 0.6 billion in 2002), and US$ 3.1 billion across 90 reporting countries. Если приплюсовать эти издержки к бюджетам НПП, то, по нашей оценке, суммарные затраты на борьбу с ТБ достигнут в 2008 г. 2,3 млрд.
What is the cost of any clear-up of the damage; and who will bear/has borne it? Каковы затраты на ликвидацию этого ущерба и кто их понесет/понес?
And I am certain they would want me to justify the cost, yes? Но я уверен, что затраты резко возрастут.
So mixed vector-scalar is an order of magnitude higher because the cost of creating a dedicated microprocessor vector, the budget must change before the microprocessor and the general scalar type is rather funny story. Такие смешанные вектор-скаляр порядок выше, так как затраты на создание специального вектора микропроцессор, бюджет должен измениться до микропроцессора и общий скалярный тип довольно забавную историю.
In order to reduce the cost of supporting the Yuan bureaucracy, he issued an order in 1307 to dismiss the supernumeraries and to bring total number of officials in line with the quota that had been set by his uncle Temür Khan. Для того, чтобы снизить затраты на поддержку бюрократии, в 1307 году он издал приказ отпустить статистов и довести общее количество бюрократов в соответствии с квотой, установленной Тэмуром.
The only sectors where this cost exceeded 2 per cent were: public administration and defence, poultry and poultry products, forestry, agricultural crops, livestock and livestock production and electricity. Двухпроцентную планку эти затраты превышают только в следующих секторах: государственное управление и оборона, птицеводство, лесное хозяйство, растениеводство, животноводство и мясная промышленность, а также энергоснабжение.
This policy does not take into account our high per capita cost of infrastructure development; it does not take into account the frequency of hurricanes and other natural disasters, or the diseconomy of scale faced by our small enterprises. Такая политика не учитывает наши высокие затраты на развитие инфраструктуры; она не принимает в расчет частые ураганы и другие стихийные бедствия или отрицательный экономический эффект увеличения масштабов производства для наших малых предприятий.
For example, when considering the modification of a building through retrofitting, calculate the capital cost of the modification and annualize this figure over its economic life on a per-head basis. Например, при рассмотрении модификации здания путем переоборудования следует рассчитывать капитальные затраты на модификацию, выделять годичные значения этой цифры на протяжении его срока эксплуатации из расчета на голову скота.