Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Cost - Затраты"

Примеры: Cost - Затраты
A greater cost burden for smaller farms may also be the case for immediate incorporation of manures. В небольших хозяйствах затраты могут также увеличиваться в случае последующего быстрого внесения навоза.
Most of the projects examined provide no corresponding GHG, cost or financial information. В большинстве изученных проектов не указываются соответствующие ПГ, затраты или финансовая информация.
Europe-wide bank recapitalization is essential in the short term to contain the cost arising from possible sovereign defaults. Необходима общеевропейская рекапитализация банков в краткосрочной перспективе, чтобы сдержать затраты, связанные с возможными суверенными дефолтами.
The biggest factor is the massive cost and the tiny reward. Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
The high cost attached to certification was viewed as a significant deterrent, particularly for firms in developing countries and SMEs. Было высказано мнение о том, что высокие затраты, связанные с сертификацией, выступают серьезным сдерживающим фактором, в особенности для компаний развивающихся стран и МСП.
In the case of three employees, the cost per demountable tank will be tripled. В случае трех рабочих соответствующие затраты на одну съемную цистерну следует утроить.
The Board noted that lack of action on disposal resulted in an additional storage cost in respect of such unserviceable items. Комиссия отметила, что непринятие мер по реализации вылилось в дополнительные затраты на хранение непригодных для использования имущества.
The cost of the preventive measures should not be so high as to make the activity economically non-viable. Затраты на превентивные меры не должны быть столь значительными, чтобы превратить данную деятельность в экономически нецелесообразную.
It is important to illustrate the quantitative effectiveness and relative cost of typical mitigation scenarios. Для типичных сценариев уменьшения засорения важно определить их количественную эффективность и относительные затраты.
The downside, however, is increased cost and increased turn-around time, which has frustrated auditors and clients in practice. Однако негативной стороной этого являются растущие затраты средств и времени, которые на практике затрудняют работу аудиторов и их клиентов.
The cost of formulating proposals for large infrastructure projects may be a deterrent for companies concerned about their ability to match proposals submitted by competing bidders. Затраты на подготовку предложений в связи с крупными проектами в области инфраструктуры могут представлять собой сдерживающий фактор для компаний, сомневающихся в своей способности представить предложения, не уступающие предложениям, представленным конкурирующими участниками.
The costs of the criminal justice system account for between 40 and 50 per cent of the overall cost of crime. Затраты на систему уголовного правосудия составляют от 40 до 50 процентов всех потерь, связанных с преступной деятельностью.
This does not take into account the cost or time it takes to modify graphic files that contain text. В этих расчетах не учитываются затраты средств и времени на модификацию графических файлов, содержащих текст.
It should be viewed, as it would be in any private firm, as an essential operating cost. Затраты на нее следует рассматривать так, как они рассматривались бы в любой частной фирме: как основные оперативные расходы.
Depending on the length of the lease period, this would cost approximately $600,000 per year. В зависимости от сроков аренды соответствующие затраты составят приблизительно 600000 долл. США в год.
More studios could be built at additional cost. Можно пойти на дополнительные затраты и создать новые студии.
Low population densities may render average cost pricing for such services prohibitively expensive for typically poor rural dwellers. Низкая населенность может сделать средние затраты на оказание таких услуг недопустимо высокими для типично бедных сельских жителей.
Further, such transfer should be at a fair and reasonable cost. Причем затраты на ее осуществление должны быть справедливыми и разумными.
The annual cost was estimated to be $80,000. Ежегодные затраты, согласно оценке, составят 80000 долларов.
In developed countries, where CSR reporting is more advanced, enterprises face innumerable information requests, and the cost of satisfying these is prohibitive. В развитых странах, которые дальше продвинулись в вопросах отчетности о СОК, на предприятия обрушивается бесчисленное множество информационных запросов, и затраты на их удовлетворение оказываются запретительно высоки.
One participant noted the high cost of monitoring programmes while another suggested burden sharing in the collection of such data. Один из представителей указал на большие затраты, связанные с выполнением программ мониторинга, при этом другой предложил совместно нести бремя расходов, связанных со сбором таких данных.
Since several factors, notably security, might affect the cost, other swing-space possibilities were being examined. Поскольку несколько факторов, в частности безопасность, могут повлиять на затраты, были изучены другие возможности, касающиеся подменных помещений.
The new system will cost Cable & Wireless EC$ 20,000 a year. Затраты компании «Кейбл энд Уаэлис» на новую систему составят 20000 восточнокарибских долларов в год33.
The cost of sending remittances should be reduced. Следует уменьшить затраты на осуществление денежных переводов.
The cost of prevention is hard to measure, yet it is an essential component of the process. Соответствующие затраты времени на превентивные меры трудно измерить, но они являются существенным элементом всего процесса.