Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Cost - Затраты"

Примеры: Cost - Затраты
The actual cost is much higher, as shipowners pay substantial amounts themselves, due to higher deductibles on their protection/indemnity cover. Реальные затраты гораздо выше, поскольку значительные суммы уплачивают сами судовладельцы, так как увеличиваются ставки, подлежащие вычету на покрытие их выплат по охране и возмещению убытков64.
With the current global economic slowdown, cost is the number one barrier to further progress on CSR and sustainability efforts all over the world. Учитывая сегодняшнюю сложную ситуацию на мировом рынке, участники опроса во всем мире назвали существенные затраты на КСО основным препятствием для дальнейшего развития в этой сфере.
Increasingly as the global economy slows, they will use collaboration to overcome barriers to entry such as cost and risk. По мере снижения темпов роста мировой экономики компании станут использовать сотрудничество как способ борьбы с факторами, которые мешают их выходу на рынок, такими как затраты и риски.
A decision that guaranteed access to electrical motors designed to operate on board compressors, increasing throughput and reducing the final cost. Выбор, который позволил использовать в производстве электродвигатели собственного изготовления, которые разработаны специально для монтажа и работе компрессора, увеличивая таким образом отдачу и уменьшая затраты.
Online dating simplifies the process, makes it possible for people to meet like-minded potential partners and establish relationships without the cost of dinner dates and so on. Он-лайн знакомства упрощают сам процесс, дают возможность людям встретить потенциальных партнеров близких по духу и завязать с ними отношения, при этом не неся огромные затраты на ужины в ресторанах и т.п.
Softengi's 3D Studio has developed Unity-based solution for architectural visualization, allowing construction companies and architectural firms to reduce by 40% the cost of 3D presentation development. 3D-студия компании Софтенжи разработала решение по архитектурной визуализации на базе технологии Unity, которое позволит строительным компаниям и архитектурным бюро выгодно презентовать свои проекты, и снизить на 40 % затраты на разработку 3D презентаций объектов.
Indeed, Franco Modigliani also argued that investors have a "preferred habitat," and that coaxing them out of it carries some cost. В действительности, Франко Модильяни также утверждал, что у инвесторов есть «предпочтительная среда обитания» и что для того чтобы уговорить их выйти из нее, нужно понести некоторые затраты.
The resulting shift in enrollment away from low-cost healthy patients to those with predictably high costs will raise insurance companies' cost per insured person, driving up the premiums that they must charge. Этот сдвиг в приобретении страхования от здоровых пациентов к пациентам, у которых предсказываются более высокие расходы на лечение, значит, что страховые компании повысят затраты на каждое застрахованное лицо. От этого и увеличатся цены которые они должны будут взимать за страховку.
Prices and tariffs must reflect the economic cost of providing the service, allowing benefits for the undertaker, including expansion costs, and assuring operation and maintenance. Цены и тарифы должны отражать промышленные затраты на предоставление услуг, принося прибыль предприятиям, в том числе для целей расширения деятельности, и обеспечивая дальнейшую работу и ремонт и обслуживание.
The explicit criterion used for economic subdivisions is generally one of the following: price; cost; cost/price ratio; or probability of becoming economically mineable within a given time period. В качестве объективного показателя при классификации по принципу промышленного значения, как правило, используется один из следующих критериев: стоимость; затраты; рентабельность; или вероятность перехода месторождения в разряд промышленно ценных в течение конкретного периода времени.
However, for many low-income countries, the cost of providing the most basic public health and clinical services exceeds current government spending. Вместе с тем во многих странах с низким уровнем доходов затраты на самые основные виды медицинских и поликлинических услуг превышают текущий объем государственных расходов на эти нужды.
Firms in all countries would reduce their emissions until the cost of further reductions exceeded this price, at which point they would buy additional permits. Фирмы во всех странах производили бы сокращение своих выбросов до тех пор, пока затраты на дальнейшие выбросы не превышали эту цену, и в момент этого они могли бы приобретать дополнительные разрешения.
This is often difficult to supply, in terms of both time and cost (goods with "non-elastic" supply). Нередко такую схему развития городов достаточно сложно обеспечить, учитывая имеющиеся сроки и соответствующие затраты (товары с "неэластичной" структурой снабжения).
Here we are implementing a clean-up programme, inter alia in Santiago and various mining areas, at a cost of some $2.5 billion. В этой области мы осуществляем программу очистки воздуха, среди прочего, затраты на которую в Сантьяго и в различных горнодобывающих районах, составляют около 2,5 млрд. долл. США.
Larger scale developments have increasingly been highly productive longwall operations that, despite high capital cost and some geological difficulties, have produced low-cost coal. Среди крупномасштабных разработок все чаще встречаются высокопродуктивные горнодобывающие предприятия с длинными забоями, которые, несмотря на высокие капитальные затраты и определенные геологические сложности, производят уголь низкой себестоимости.
Wherever possible, the exercise also attempted at least a rough assessment of cost vs. measurable outcomes of the various interventions. Во всех случаях, когда это было возможно, в процессе обзоров также предпринимались попытки хотя бы грубо оценить в системе «затраты - измеримые выгоды» эффективность различных мероприятий.
The cost of this test is very similar to that of the test for mono-temperature equipment, although slightly higher as it requires more sensors and a longer time for instrumentation and analysis. Затраты на проведение этого испытания весьма близки к затратам на испытание транспортного средства с одним температурным режимом, хотя и немного превышают их, так как при их проведении требуется большее число датчиков и более продолжительное время для установки аппаратуры и обработки данных.
But labor costs increased much faster in the south, resulting in differential cost increases that cannot be addressed by devaluation as long as the monetary union endures. Но затраты на рабочую силу на юге увеличились намного быстрее, вызывая дифференциальное увеличение расходов, которые не могут быть решены девальвацией до тех пор, пока существует валютный союз.
In addition, those estimates do not include the time and cost of any necessary improvements in the existing information systems, namely DRITS and IMIS. Кроме того, в вышеприведенных оценках не учтены затраты времени и расходы, сопряженные с принятием мер, которые могут оказаться необходимыми для совершенствования существующих информационных систем, т.е. ДРИТС и ИМИС.
The sulphur trioxide abatement efficiency is around 60 to 70%. Flowpac presents a low capital cost due to elimination of spray pumps and associated equipment. Эффективность борьбы с выбросами триоксида серы составляет от 60 до 70%. Капитальные затраты на "Флоупак" невысоки вследствие отказа от насосов для впрыска и связанного с ними оборудования.
It is not possible to directly purchase potassium iodate for iodized salt; it must be done through intermediaries, with a resultant higher cost. Отсутствуют возможности для прямых закупок йодно-калиевых добавок для приготовления йодированной соли; эти закупки приходится делать через посредников, что влечет за собой более высокие затраты.
International cooperation for sharing and disseminating business facilitation solutions, such as UNCTAD's i-Portal, could considerably accelerate the pace and reduce the cost of administrative reform in developing countries. Международное сотрудничество в деле обмена информацией о решениях в области упрощения деловой практики и распространения такой информации, в частности на базе информационного портала ЮНКТАД, может значительно ускорить темпы проведения административной реформы в развивающихся странах и сократить затраты на нее.
A one-dimensional policy measure targeting the cost of driving is therefore unlikely to influence much of the thinking behind a person's decision to use a car. Поэтому принятие одноплановой политической меры с ориентацией на затраты, связанные с пользованием личным автомобилем, вряд ли сильно повлияет на мыслительный процесс, приводящий к решению человека использовать автомобиль.
Some delegates and representatives expressed concerns that the GLORIA is not readily accessible, and will add an extra cost to the regulation to purchase the GLORIA. Некоторые делегаты и представители выразили обеспокоенность по поводу отсутствия свободного доступа к устройствам "ГЛОРИЯ", вследствие чего к расходам, связанным с введением правил, добавятся затраты на закупку этих устройств.
Superior cut quality and consistency Hyperformance Plasma cuts fine-feature parts with superior quality and consistency - eliminating cost of secondary operations. Непревзойденное качество и постоянство качества резки Системы плазменной резки HyPerformance обеспечивают резку деталей, требующих тонкой обработки, с повышенным, последовательным качеством, что устраняет затраты, связанные с вторичными операциями.