| It was late October before all preparations were completed. | В конце октября все приготовления были завершены. |
| Owing to the start of the Second World War, the work was completed only by 1947. | Из-за начавшейся Великой Отечественной войны эти работы были завершены только к 1947 году. |
| Installation works was completed in April 2010 on the ever of the Victory Day celebration. | Монтажные работы по созданию памятника были завершены в апреле 2010 года в канун празднования 65-летия Великой Победы. |
| By 1976, the landfill was completed. | К 1976 году грунтовые работы были завершены. |
| Californian was launched on 26 November 1901 and completed her sea trials on 23 January 1902. | Судно было спущено на воду 26 ноября 1901 года, а ходовые испытания были завершены 23 января 1902 года. |
| However, the remaining two lanes were never completed. | Но два оставшихся престола ещё долгое время не были завершены. |
| This time four out of five students successfully completed the project. | Успешно завершены 4 из пяти проектов. |
| Other work was completed at Ealing studios. | Другие работы были завершены в студии Ealing. |
| The other episodes were completed a few weeks later. | Остальные эпизоды были завершены несколькими неделями позже. |
| All the walls except the southeast are completed with shoulder blades in shape similar to rectangular columns. | Все стены за исключением юго-восточной завершены лопатками по форме схожими с прямоугольными колоннами. |
| The necessary internal processes had been completed and that the issue was now at the "highest level" for consideration and approval. | Завершены необходимые внутренние процессы, и сейчас проблема находится на "самом высоком уровне" на предмет рассмотрения и одобрения. |
| Some of the steps outlined in that action plan have been completed. | Некоторые из мероприятий, предусмотренных в этом плане действий, завершены. |
| Thanks to international cooperation, two projects for the gradual reconstruction of nuclear power plants and extensive safety upgrading had been completed. | Благодаря международному сотрудничеству успешно завершены два проекта поэтапной реконструкции атомных электростанций и повышения уровня безопасности. |
| Computer, adjustments at the rocket base were not completed. | Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
| Action taken: The organization and conduct of the elections were completed successfully. | Принятые меры: Мероприятия по организации и проведению выборов были успешно завершены. |
| Training has been provided and assessments completed by technologists at Hargeisa, Bosasso, Garowe and Gardo. | В Харгейсе, Босасо, Гарове и Гардо силами технологов было организовано обучение кадров и завершены оценки. |
| Two TCDC projects supported by UNDP have been successfully completed and a third one has just started. | При поддержке ПРООН успешно завершены два проекта в области ТСРС, и недавно начато осуществление третьего проекта. |
| Projects of a similar nature and format have been completed in Ethiopia, Guinea-Bissau, the Philippines and Yemen. | Проекты подобного характера и масштаба были завершены в Гвинее-Бисау, Йемене, на Филиппинах и в Эфиопии. |
| All the complex technical preparations for the removal of the fuel were completed by the end of October. | Все сложные технические подготовительные мероприятия в связи с удалением этого топлива были завершены к середине октября. |
| Certain activities had not been completed during the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination owing to a lack of financial resources. | В ходе второго Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации некоторые мероприятия не были завершены вследствие отсутствия финансовых ресурсов. |
| These two projects were completed by early 1994. | Оба эти проекта были завершены в начале 1994 года. |
| Structural work was completed in 1933. | Строительные работы были завершены в 1933 году. |
| Conference facilities suitable for meetings of the Commission were completed in 1957. | Помещения, пригодные для проведения заседаний Комиссии, были завершены в 1957 году. |
| Despite security constraints, outreach campaigns were completed in Mogadishu North, Kismayo and the Juba Valley, and Bossasso. | Несмотря на ограничения, вызванные соображениями безопасности, были завершены кампании в северном Могадишо, Кисмайо и долине Джуба, а также в Боссассо. |
| The recruitment of the head of this office was completed in May 1995. | В мае 1995 года были завершены все формальности, связанные с назначением руководителя этой канцелярии. |