| Reconstruction of the terminal building, with modern equipment completed in 2009. | Новое здание аэровокзала открыто в 1984 г. Реконструкция здания аэровокзала, оснащение современным оборудованием завершены в 2009 году. |
| At 1130 hours the excavation work was completed. | В 11 ч. 30 м. землеройные работы были завершены. |
| The nationwide district consultations on decentralization and local government reform were completed in April. | В апреле были завершены проводившиеся в масштабах всей страны окружные опросы населения по вопросам децентрализации и реформы местного управления. |
| Briefings on intelligence-led policing throughout the Kosovo Police structure were completed. | По всей Косовской полиции завершены брифинги по вопросам ведения полицейской работы на основе оперативно-разыскной деятельности. |
| The development and testing of the personnel skills inventory was completed in 2005. | Разработка и апробирование перечня профессиональных навыков, которыми должны обладать гражданские сотрудники, работающие на местах, были завершены в 2005 году. |
| A project to design and install a wind-diesel-battery storage electricity supply system for Pitcairn has been completed. | Завершены работы по проектированию и монтажу ветродизельно-аккумуляторной системы электроснабжения Питкэрна. |
| The design work on up-dating the ferry "Sakhalin-6" has been completed. | Завершены проектные работы по модернизации парома "Сахалин-6". |
| Construction works for the level-II hospital were completed, including power and water supply. | Работы по строительству госпиталя второго уровня завершены, в том числе обеспечено его энерго- и водоснабжение. |
| Flight testing for the maximum operating speed of Mach 0.925 was announced as completed on May 4, 2010. | Лётные испытания на максимальной скорости 0,925 Маха были завершены 4 мая 2010 года. |
| In the areas closest to France new fortifications were built and existing ones initiated against the 1779 invasion completed or improved. | В районах, располагавшихся ближе всех к Франции, были построены новые укрепления, а существующие были завершены или улучшены. |
| In order to eliminate regional bottlenecks, a number of station and line modernization projects have been completed or are planned. | В целях устранения "узких мест" в региональных сетях планируются или уже завершены различные работы по модернизации железнодорожных станций и линий. |
| Work was completed on a project to replace the central field pharmacy and upgrade its cold-storage facilities. | Завершены работы по проекту, предусматривавшему смену местонахождения центральной аптеки этого района и модернизацию ее холодильной установки. |
| Moreover, the status of the disputed territories is not to be altered until permanent status negotiations are completed. | Более того, статус спорных территорий не подлежит изменению до тех пор, пока не будут завершены переговоры о постоянном статусе. |
| The name of the Member State is being kept confidential until the transfer procedures have been completed. | Название этого государства-члена не будет разглашаться до тех пор, пока не будут завершены процедуры передачи. |
| The research phase has been completed and final reports have been finalized. | Научные исследования завершены, и подходит к концу работа над заключительными докладами. |
| As indicated in table 5, activities relating to UNCTAD, UNIIMOG and UNMLTIC had already been completed, but backstopping was still being provided to other completed missions. | Как явствует из таблицы 5, уже были завершены мероприятия, касающиеся ЮНТАГ, ИИГВНООН и ГВСООНК, однако еще продолжает оказываться поддержка для других завершенных миссий. |
| For the biennium 2002-2003, 22,706 outputs were completed as planned, and 564 reformulated outputs were completed. | За двухгодичный период 2002 - 2003 годов 22706 проектов были завершены согласно плану, 564 - после их переформулирования. |
| With the semi-final round completed, we will now move into the final matches for each weight class. | Завершены полу-финалы, начинаем финальные матчи в каждой весовой категории. |
| Rehabilitation works were completed on sections of the Mombasa-Kampala highway. | На участках автомагистрали Момбаса - Кампала завершены строительные работы. |
| Joint MONUC/Government reconnaissance missions to Mbandaka and Kananga have also been completed. | Также были завершены совместные зондажные миссии МООНДРК и правительства в Мбандаку и Канангу. |
| By early March 2002127 country offices (94 per cent) had completed a re-profiling exercise. | К концу марта 2002 года мероприятия по перепрофилированию были завершены в 127 страновых отделениях (94 процента). |
| Industrial production of HFA-salbutamol has been completed using the new equipment; the results of the analytical tests are expected soon. | Подготовительные работы к промышленному производству сальбутамола-ГФА на новом оборудовании завершены; вскоре будут получены результаты аналитических тестов. |
| The waste-disposal project is in the implementation phase, while vocational training and water-catchment hydrology have been completed. | В стадии реализации находится проект по удалению отходов, завершены работы по проектам в областях профессиональной подготовки и гидрологии районов водосбора. |
| It further states that the work carried out by Agrocomplect was satisfactorily completed. | Далее в нем говорится, что работы, выполненные "Агрокомплектом", завершены и удовлетворяют требованиям. |
| National Profile pilot projects were successfully completed through multi-stakeholder processes in Kyrgyzstan, Serbia and Tajikistan. | Были успешно завершены экспериментальные проекты по подготовке страновых характеристик с участием всех заинтересованных сторон в Кыргызстане, Сербии и Таджикистане. |