Reconstruction of the terminal building, with modern equipment completed in 2009. |
Новое здание аэровокзала открыто в 1984 г. Реконструкция здания аэровокзала, оснащение современным оборудованием завершены в 2009 году. |
At 1130 hours the excavation work was completed. |
В 11 ч. 30 м. землеройные работы были завершены. |
The nationwide district consultations on decentralization and local government reform were completed in April. |
В апреле были завершены проводившиеся в масштабах всей страны окружные опросы населения по вопросам децентрализации и реформы местного управления. |
Briefings on intelligence-led policing throughout the Kosovo Police structure were completed. |
По всей Косовской полиции завершены брифинги по вопросам ведения полицейской работы на основе оперативно-разыскной деятельности. |
The development and testing of the personnel skills inventory was completed in 2005. |
Разработка и апробирование перечня профессиональных навыков, которыми должны обладать гражданские сотрудники, работающие на местах, были завершены в 2005 году. |
A project to design and install a wind-diesel-battery storage electricity supply system for Pitcairn has been completed. |
Завершены работы по проектированию и монтажу ветродизельно-аккумуляторной системы электроснабжения Питкэрна. |
The design work on up-dating the ferry "Sakhalin-6" has been completed. |
Завершены проектные работы по модернизации парома "Сахалин-6". |
Construction works for the level-II hospital were completed, including power and water supply. |
Работы по строительству госпиталя второго уровня завершены, в том числе обеспечено его энерго- и водоснабжение. |
Flight testing for the maximum operating speed of Mach 0.925 was announced as completed on May 4, 2010. |
Лётные испытания на максимальной скорости 0,925 Маха были завершены 4 мая 2010 года. |
In the areas closest to France new fortifications were built and existing ones initiated against the 1779 invasion completed or improved. |
В районах, располагавшихся ближе всех к Франции, были построены новые укрепления, а существующие были завершены или улучшены. |
In order to eliminate regional bottlenecks, a number of station and line modernization projects have been completed or are planned. |
В целях устранения "узких мест" в региональных сетях планируются или уже завершены различные работы по модернизации железнодорожных станций и линий. |
Work was completed on a project to replace the central field pharmacy and upgrade its cold-storage facilities. |
Завершены работы по проекту, предусматривавшему смену местонахождения центральной аптеки этого района и модернизацию ее холодильной установки. |
Moreover, the status of the disputed territories is not to be altered until permanent status negotiations are completed. |
Более того, статус спорных территорий не подлежит изменению до тех пор, пока не будут завершены переговоры о постоянном статусе. |
The name of the Member State is being kept confidential until the transfer procedures have been completed. |
Название этого государства-члена не будет разглашаться до тех пор, пока не будут завершены процедуры передачи. |
The research phase has been completed and final reports have been finalized. |
Научные исследования завершены, и подходит к концу работа над заключительными докладами. |
As indicated in table 5, activities relating to UNCTAD, UNIIMOG and UNMLTIC had already been completed, but backstopping was still being provided to other completed missions. |
Как явствует из таблицы 5, уже были завершены мероприятия, касающиеся ЮНТАГ, ИИГВНООН и ГВСООНК, однако еще продолжает оказываться поддержка для других завершенных миссий. |
For the biennium 2002-2003, 22,706 outputs were completed as planned, and 564 reformulated outputs were completed. |
За двухгодичный период 2002 - 2003 годов 22706 проектов были завершены согласно плану, 564 - после их переформулирования. |
With the semi-final round completed, we will now move into the final matches for each weight class. |
Завершены полу-финалы, начинаем финальные матчи в каждой весовой категории. |
Rehabilitation works were completed on sections of the Mombasa-Kampala highway. |
На участках автомагистрали Момбаса - Кампала завершены строительные работы. |
Joint MONUC/Government reconnaissance missions to Mbandaka and Kananga have also been completed. |
Также были завершены совместные зондажные миссии МООНДРК и правительства в Мбандаку и Канангу. |
By early March 2002127 country offices (94 per cent) had completed a re-profiling exercise. |
К концу марта 2002 года мероприятия по перепрофилированию были завершены в 127 страновых отделениях (94 процента). |
Industrial production of HFA-salbutamol has been completed using the new equipment; the results of the analytical tests are expected soon. |
Подготовительные работы к промышленному производству сальбутамола-ГФА на новом оборудовании завершены; вскоре будут получены результаты аналитических тестов. |
The waste-disposal project is in the implementation phase, while vocational training and water-catchment hydrology have been completed. |
В стадии реализации находится проект по удалению отходов, завершены работы по проектам в областях профессиональной подготовки и гидрологии районов водосбора. |
It further states that the work carried out by Agrocomplect was satisfactorily completed. |
Далее в нем говорится, что работы, выполненные "Агрокомплектом", завершены и удовлетворяют требованиям. |
National Profile pilot projects were successfully completed through multi-stakeholder processes in Kyrgyzstan, Serbia and Tajikistan. |
Были успешно завершены экспериментальные проекты по подготовке страновых характеристик с участием всех заинтересованных сторон в Кыргызстане, Сербии и Таджикистане. |