Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
These are the first investment projects approved by the Executive Committee to have been completed. Эти проекты являются первыми из числа инвестиционных проектов, утвержденных Исполнительным комитетом, которые завершены.
The heavy investment phases are almost completed at the Beira and Nacala harbours in Mozambique, and at the Dar es Salaam harbour. Практически завершены этапы широкомасштабного инвестирования в мозамбикских портах Бейры, Накалы и в порте Дар-эс-Салама.
By the mid-1980s, the design and installation of internal evaluation systems in almost all organizations had been largely completed. К середине 80-х годов разработка и внедрение систем внутренней оценки почти во всех организациях были в значительной степени завершены.
Negotiations were completed in January, and the agreement was signed into force on March 3, 1995. Переговоры были завершены в январе, а З марта 1995 года было подписано соответствующее соглашение.
A total of $2.4 million in capital road work was completed in 1994. В 1994 году были завершены капитальные дорожно-строительные работы на сумму в 2,4 млн. долл. США.
All civil works, equipment installation and final finishes, including carpeting and furniture in the conference rooms, were completed and fully tested. Основные работы по гражданскому строительству, установке оборудования и окончательной отделке, включая укладку коврового покрытия и установку мебели в залах заседаний, были завершены и полностью проверены.
Procurement action was not completed on some other equipment items, which resulted in savings. Не были завершены и закупочные операции по некоторым другим единицам аппаратуры, что также привело к экономии средств.
This will be done as soon as the ongoing infrastructural work is completed. Это будет сделано, как только будут завершены текущие работы по созданию соответствующей инфраструктуры.
Construction was completed on sewerage and storm-water drainage systems serving the areas prone to flooding. Завершены работы по сооружению систем канализации и стока дождевой воды для районов, подверженных затоплению.
(c) Common premises completed in 8 countries; с) завершены работы в общих служебных помещениях в 8 странах;
Emergency repair work towards restoring public services was completed within two weeks, but the major damage remained to be repaired. Чрезвычайные ремонтные работы по восстановлению коммунальных услуг были завершены в течение двух недель, однако основной ущерб еще предстоит устранить.
That exercise had been completed early in 1996. Все эти мероприятия были завершены к началу 1996 года.
In Colombia, four projects aimed at the prevention of drug abuse were completed in late 1999. В Колумбии в конце 1999 года были завершены четыре проекта, направленные на предупреждение злоупотребления наркотиками.
Subsequent work during 1997-1999 has focused on two studies, both almost now completed. Последовавшая за этим деятельность в период 1997-1999 годов была ориентирована на проведение двух исследований, которые на настоящий момент почти завершены.
It is important that all activities within the work programme are completed in a timely manner because they are interlinked. Очень важно, чтобы все мероприятия в рамках программы работы были своевременно завершены, поскольку все они взаимосвязаны.
Power transformers were commissioned in Dahuk, and works at mobile substations in Dahuk and Sulaymaniyah was completed. В Дахуке введены в эксплуатацию силовые трансформаторы, а в Дахуке и Сулеймании завершены работы по созданию мобильных подстанций.
Of the 139 primary and secondary schools constructed and rehabilitated by UNESCO, 46 were completed during the same period. Из 139 начальных и средних школ, построенных и восстановленных ЮНЕСКО 46 были завершены в тот же период.
In addition, work on contracts valued at $4.8 million was completed. Помимо этого были завершены работы по контрактам на сумму 4,8 млн. долл. США.
Group training activities on international instruments for the protection of human rights completed in March 1998. В марте 1998 года завершены мероприятия по подготовке различных групп слушателей по международным договорам по защите прав человека.
Activities: consultancy on legal reforms completed. Виды деятельности: завершены консультации по реформе законодательства.
Feasibility studies and financial audits of two more project demonstration sites were completed. Завершены технико-экономические обоснования и финансовые ревизии двух дополнительных демонстрационных объектов по проекту.
Two rounds of data review workshops have been completed. Завершены два раунда семинаров по обзору данных.
All headquarters workstations will have been checked and necessary internal configuration upgrades completed by 31 May 1999. К 31 мая 1999 года будут проверены все автоматизированные рабочие места в штаб-квартире и будут завершены необходимые операции по модернизации внутренней конфигурации.
In many areas, performance was partially completed by the Claimants prior to 2 August 1990. К 2 августу 1990 года работы заявителя на многих объектах были частично завершены.
The voluntary repatriation operation, however, can only begin once key activities of the United Nations Settlement Plan are completed. Однако операция по добровольной репатриации может начаться лишь тогда, когда будут завершены основные мероприятия в рамках Плана Организации Объединенных Наций по урегулированию конфликта.