Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
The development of site infrastructure work has been completed to relocate businesses in Little Bay. Завершены работы по созданию базовой инфраструктуры, необходимой для переезда коммерческих предприятий в Литл-Бей.
The reworking or devolution of the public services in line with this new political structure based on the three villages has now been completed. Реформирование и децентрализация государственной службы в соответствии с новой политической структурой, основу которой составляют три селения, завершены.
Field trips to monitor 113,000 internally displaced persons were completed Завершены поездки на места для контроля за положением 113000 перемещенных внутри страны лиц
Of the 222 health institutions slated for repair or reconstruction, 24 have been completed and 64 are under construction. По 24 из 222 учреждений в области здравоохранения, намеченных к ремонту или восстановлению, работы уже завершены и по 64 продолжаются.
In addition to the 56 persons with ongoing or completed trials, 12 detainees are awaiting the commencement of their cases. Помимо 56 лиц, над которыми проводятся или завершены судебные процессы, 12 арестованных ожидают начала рассмотрения своих дел.
Our countries strongly support both Tribunals, and commend them for having completed proceedings against 112 accused to date. Наши страны решительно поддерживают работу обоих Трибуналов и высоко оценивают тот факт, что на сегодняшний день завершены судебные разбирательства в отношении 112 обвиняемых.
Of the 64 approved projects, 45 are being implemented and 19 have now been completed. Из 64 утвержденных проектов 45 находятся на стадии реализации, а 19 уже завершены.
The contractual works were completed in October 1984. Предусмотренные контрактом работы были завершены в октябре 1984 года.
An estimate was necessary, as restoration work had been commenced but not completed at the time KNPC filed its claim. Такие расчеты были нужны ввиду того, что восстановительные работы были начаты, но не завершены к моменту подачи претензии КНПК.
All work was completed by this time. К тому времени все работы были завершены.
Work completed as at 2 August 1990 По состоянию на 2 августа 1990 года работы завершены
The report has outlined specific follow-up action that has been initiated or completed in the areas of peace and security. В этом докладе намечены конкретные последующие меры в развитие усилий по поддержанию мира и безопасности, которые были начаты или завершены.
According to the claimant, the project was substantially completed in 1990. По словам заявителя, основные работы по проекту были завершены в 1990 году.
Thus, all of the work on the contracts was completed in 1988 or before. Таким образом, все договорные работы были завершены не позднее 1988 года.
However, there were advances outstanding for projects already completed several years earlier. Однако при этом имеются непогашенные авансы, выданные для осуществления проектов, которые уже были завершены несколько лет тому назад.
Bengal also provided completion certificates for some of the projects, which show that work was completed before 2 May 1990. Компания представила также акты приемки некоторых из объектов, из которых видно, что работы были завершены до 2 мая 1990 года.
The Transitional Government has made substantial progress in the education sector, with the emergency rehabilitation largely completed. Переходное правительство добилось существенного прогресса в секторе образования; аварийные работы по восстановлению зданий и сооружений в основном завершены.
The Panel finds that the work on a majority of the contracts was completed prior to 2 May 1990. Группа считает, что работы по большинству контрактов были завершены до 2 мая 1990 года.
Many stages of the peace process have been completed, despite the various difficulties and obstacles. Многие этапы мирного процесса завершены, несмотря на различные трудности и препятствия.
Work was completed on three of the five major road projects. В рамках трех из пяти крупных проектов, связанных с ремонтом дорог, работы уже завершены.
Two research projects have been completed, and their results are ready for publication. Были завершены два научно-исследовательских проекта, и их результаты готовы к публикации.
While the reporting cycles currently under discussion are completed, the Conference must seek new ways to discharge its review of implementation functions. Обсуждаемые в настоящее время циклы отчетности завершены, однако Конференции необходимо изыскать новые способы проведения обзора функций, связанных с осуществлением.
Agreed phases of work on regional flagship initiatives in the areas of competition policy and tax policy design were completed. Были завершены согласованные этапы работы по осуществлению региональных флагманских инициатив в отношении политики в области конкуренции и разработки налоговой политики.
Review of the equipment and staff levels has been completed and is pending finalization of an agreement between the United Nations and the contractor. Ревизия оборудования и обзор кадрового состава завершены и предстоит заключить соглашение между Организацией Объединенных Наций и подрядчиком.
Final submissions from counsel were completed in June 2000. Итоговые выступления адвокатов были завершены в июне 2000 года.