Shooting commenced on October 13, 1938, and was completed on March 16, 1939, with a final cost of more than US$2 million. |
Съёмки начались 13 октября 1938 года и были завершены 16 марта 1939 года с окончательной стоимостью более 2 млн долларов. |
The land reforms started by the German colonial officials were completed during the remaining years of German colonization, with compensation and continued superior status for the chiefs. |
Земельные реформы, начатые германскими колониальными чиновниками, были завершены в последующие годы германской колонизации, с выплатой компенсаций и сохранением высокого статуса островных вождей. |
Filming for the pilot, under the working title Heaven, began on March 13, 2017, in Dallas, Texas, and was completed by April 11. |
Съёмки пилота под рабочим названием «Небеса» начались 13 марта 2017 года в Далласе, и были завершены к 11 апреля. |
Filming was completed in twelve days during the summer of 1985 on a budget of $175,000. |
Съёмки проходили в Бруклине и были завершены за двенадцать дней летом 1985 года с бюджетом в $175,000. |
Front elevation of the building with entrance group Inside repair works have been completed, except for some trifles. |
Фасад здания с входной группой. Внутри здания ремонтные работы завершены, остались мелочи. |
The CrunchPad lottery is already completed a few days and I must confess to my shame that I missed it somehow. |
CrunchPad лотереи уже завершены через несколько дней, и я должен признаться, к своему стыду, что я как-то пропустил. |
Repair and starting-up and adjustment works are completed, and collective OS "Polief" Has started commissioning the second technological line of manufacture terephthalic acid. |
Ремонтные и пусконаладочные работы завершены, и коллектив ОАО "Полиэф" приступил к вводу в эксплуатацию второй технологической линии производства терефталевой кислоты. |
Construction work on the Opéra began in earnest in 1765 and was completed in 1770. |
Полномасштабные строительные работы в Королевской Опере начались в 1765 году и были завершены в 1770 году. |
Most of the basic song arrangements were completed by that time, but Cobain was still working on lyrics and the band was unsure of which songs to record. |
Большинство основных аранжировок песен к тому времени уже были завершены, но Кобейн по-прежнему работал над текстами, и группа не была до конца уверена, какие песни сто́ит записывать. |
When Čačić exited the office, the sections from Karlovac to Zadar were mostly completed and the rest were also partially built. |
Когда Чачич ушел с должности, отрезки от Карловаца до Задара были в основном завершены, а остальные были также частично построены. |
Although the first two levels were completed, the bell towers and third story were never begun. |
И хотя первые два этажа были завершены, колокольные башни и третий этаж так никогда и не были начаты. |
Once virtual backups are completed they can be verified through test and restore; enterprise data can be copied for development and testing. |
После того, как виртуальные резервные копии будут завершены, они могут быть проверены с помощью теста и восстановиться; данные предприятия могут быть скопированы для разработки и тестирования. |
Once all the surveys are completed, the Principal Investigator has access to all surveys and data. |
После того, как все опросы будут завершены, главный исследователь получит доступ ко всем исследованиям и данным. |
Once their relief efforts were completed, Madiath and a few colleagues from the YSMD decided to stay in Orissa to work as development activists. |
После того, как их усилия по оказанию помощи были завершены, Мадиат и его несколько коллег из «YSMD» решили остаться в штате Орисса. |
Recording sessions were completed very quickly, as the band had been playing many of these songs for years. |
Сессии записи альбома были завершены очень быстро, так как группа играла большинство песен с новой пластинки, в течение нескольких лет. |
In late 1940, the design of a replacement began, and was largely completed by the end of 1941. |
В конце 1940 года начались конструкторские работы по созданию замены 6-фунтовки, которые в основном были завершены к концу 1941 года. |
Work began on the Sacred Heart Cathedral in Sarajevo in 1884 and was completed by 1889. |
В 1884 году начались работы по возведению кафедрального собора Сердца Иисуса в Сараеве, которые были завершены в 1889 году. |
A conservation project on the remains was completed in 2005 and the site is now open to the public. |
Все работы связанные с реконструкцией монетного двора завершены в 2009 году и в настоящее время монетный двор открыт для посетителей. |
All major construction, including four 6,500 ft (2,000 m) runways were completed by the end of July 1943. |
Все основные конструкции, в том числе четыре 6500 футовые (2000 м) взлётно-посадочные полосы были завершены к июлю 1943 года. |
The project was not completed in 1997 and was delayed until 1998. |
Работы по этому проекту не были завершены в 1997 году и продолжались в 1998 году. |
The first post-conflict elections, no doubt one of the key elements in the consolidation of peace and security in El Salvador, were successfully completed in April 1994. |
Первые в постконфликтный период выборы, которые, несомненно, являются одним из ключевых элементов в деле укрепления мира и безопасности в Сальвадоре, были успешно завершены в апреле 1994 года. |
The fourth country programme inherited a wide range of projects under the non-oil export promotion programme, a large number of which have been completed. |
В четвертую страновую программу был включен целый ряд проектов, осуществлявшихся в рамках программы содействия развитию ненефтяного экспорта, многие из которых были завершены. |
In 1992, three technical cooperation programmes were completed in Cameroon, Mali and Senegal which focused on investment in food processing, building materials and textiles. |
В 1992 году в Камеруне, Мали и Сенегале были завершены три программы технического сотрудничества, основное внимание в рамках которых уделялось инвестированию в пищевую промышленность, индустрию строительных материалов и текстильное производство. |
The investment technical cooperation programmes, in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania, all financed by UNDP, were completed in 1993. |
В 1993 году в Кении, Объединенной Республике Танзании и Уганде были завершены программы технического сотрудничества в области инвестирования, которые финансировались ПРООН. |
In addition, the verification of designs and initial inventories of the facilities subject to the accounting and control system had been almost completed by December 1993. |
Кроме того, к декабрю 1993 года были почти завершены проверка технического устройства и первоначальная опись охватываемых системой учета и контроля установок. |