Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
Following OIOS recommendations, UNHCR representatives stated that physical inventories would be conducted and completed and the asset records updated by December 2008. В ответ на рекомендации УСВН представители УВКБ заявили, что к декабрю 2008 года будут проведены и завершены инвентаризации наличных материальных ценностей и обновлены данные инвентарного учета.
Work in all buildings, with the exception of the conference building, has been completed. Работы во всех зданиях, за исключением конференционного здания, уже завершены.
Five further trials will commence and will be partly completed in the course of 2009. Пять новых процессов начнутся и будут частично завершены в течение 2009 года.
Negotiation on GEF 4 have not been completed as of the writing of this paper. На момент подготовки настоящего документа переговоры по ГЭФ 4 еще не были завершены.
In 2004, all 36 reviews were completed either on time or within one week of the due dates. В 2004 году все 36 рассмотрений были завершены своевременно или на одну неделю позже установленных сроков.
Some actions have been completed but others will require additional time for completion. Некоторые меры были завершены, однако другие меры потребуют дополнительного времени для их завершения.
Studies have been completed in Cambodia and Thailand, are ongoing in Nepal and planned for Indonesia. Исследования завершены в Камбодже и Таиланде, продолжаются в Непале и запланированы в Индонезии.
All research was completed in 2006. Все исследования были завершены в 2006 году.
The pilot operation phases have now been completed and it was officially launched on 30 November 2005. Этапы его экспериментального функционирования в настоящее время завершены, и он был официально введен в эксплуатацию 30 ноября 2005 года.
Five of the six country studies on child poverty undertaken in 2005 have been completed. Завершены пять из шести страновых исследований по проблемам нищеты среди детей, которые проводились в 2005 году.
All components of the three-year modernization programme of UNDOF facilities have been completed. Все основные элементы трехлетней программы модернизации объектов СООННР были завершены.
The following projects were completed during 2005. В течение 2005 года были завершены следующие проекты:
As of October 2006, 17 of 21 projects under the Strategic Plan had been completed. По состоянию на октябрь 2006 года в рамках Стратегического плана были завершены 17 из 21 проекта.
The three draft chapters were completed in 2005 and reviewed by the African Union and the NEPAD secretariat. Три проекта глав были завершены в 2005 году и рассмотрены Африканским союзом и секретариатом НЕПАД.
Risk profiles for these substances were expected to be considered and completed in 2006. Ожидается, что описания характеристик рисков этих веществ будут рассмотрены и завершены в 2006 году.
Mine-clearance activities in the north of the country have not been completed and as a result the area is inaccessible to the humanitarian community. Меры по разминированию на севере страны не были завершены, и в результате этот район является недоступным для гуманитарных организаций.
Its pilot testing has already been completed in Thailand and Uganda. Ее экспериментальные испытания уже завершены в Таиланде и Уганде.
Emergency water supplies were provided to affected areas and immediate repairs were completed. Было налажено чрезвычайное водоснабжение пострадавших районов, и были завершены срочные восстановительные работы.
Thirty-eight UNDAFs were completed in 2006, bringing the total to date to 112. В 2006 году были завершены работы в рамках 38 РПООНПР, и общее число завершенных рамочных программ в настоящее время достигло 112.
two phases completed; third phase nearing completion. Два этапа уже завершены; третий этап близится к завершению
A significant number of planned audits by resident auditors attached to OIOS had not been undertaken or completed as planned. Значительное число запланированных ревизий, которые должны были провести ревизоры-резиденты из УСВН, не были проведены или завершены в соответствии с планом.
The negotiations on the Optional Protocol to the ICESCR have not yet been completed. Переговоры по Факультативном протоколу к МПЭСКП еще не завершены.
Many phases of the programme have already been completed and the remainder are under way. Многие этапы программы были завершены, а остальные осуществляются.
The consultations were completed on 27 May 2006. Консультации были завершены 27 мая 2006 года.
By the time the last projects are completed in 2011 approximately 120,000 women will have been reached in total. К тому времени, когда последние из этих проектов будут завершены в 2011 году, ими будет охвачено в общей сложности примерно 120 тыс. женщин.