| The preliminary tests on the functioning of the equipment were completed and the necessary quantity of equipment was provided by the Institute. | Предварительные испытания этого оборудования были завершены, и оно было предоставлено Институтом в необходимом количестве. |
| Xbox360 games have been completed and forwarded to the transfer of "modern games" will be displayed. | Xbox360 игры были завершены и направлены в передаче "современные игры" будут отображаться. |
| In 1850 design and layout of the garden were completed. | В 1850 году планирование и разбивка сада были завершены. |
| When all mission objectives are completed, the player is given the option to make a hyperspace jump to end the level. | Когда все цели миссии завершены, игроку предоставляется возможность совершить гиперпространственный прыжок, чтобы закончить уровень. |
| By the end of the 17th century there were only a few hundred metres of canalisation completed. | К концу 17-го века были завершены всего несколько сот метров канала... |
| The construction work was completed on 25 September 1988. | Все строительные работы были завершены 25 сентября 1988 года. |
| Aware that their working years have been completed. | Осознавая, что их рабочие годы были завершены. |
| Both ponds underwent restoration work including de-silting, which was completed in 2013. | Оба пруда подверглись реставрационным работам, включавшим обезыливание, которые были завершены в 2013 году. |
| All three entrances are completed by a lunette and two archivolts. | Все три входа завершены люнетом и двумя архивольтами. |
| With the preliminary sketches for the portrait completed, Beck left Buffalo for a business trip to New York City. | Когда предварительные наброски портрета были завершены, Бек уехал из Буффало и поехал в Нью-Йорк. |
| Works to accomplish the building entrance group have been practically completed. | Практически завершены работы по устройству входной группы здания. |
| It recommended another cleanup, which was completed in 2000 at a cost of $108 million. | Комиссия рекомендовала провести новые мероприятия по борьбе с радиоактивным загрязнением, которые были завершены в 2000 году и обошлись в 108 миллионов долларов. |
| These two buildings were completed before the Second World War. | Эти здания были завершены до начала Второй мировой войны. |
| On October 12, 2013, Gunn announced on social media that filming had completed. | 12 октября 2013 года Ганн объявил в социальных сетях, что съемки завершены. |
| The CAH Initiative is carried out in four phases, three of which have been completed. | Развитие проекта проходило в четыре этапа, три из которых уже завершены. |
| The test flight program was completed by 30 October. | Лётные испытания были завершены 30 октября. |
| The German Kriegsmarine decided to repair the battleship, and works were completed by mid-July. | Германия решила отремонтировать корабль, работы были завершены к середине июля. |
| October 11, 2018 filming was completed. | 11 октября 2018 года съёмки фильма были завершены. |
| The work took nineteen years and was completed in 1891. | Работы длились 19 лет и были завершены в 1891 году. |
| Started in 1929, they were mostly completed in 1933. | Начатые в 1929 году, они были в основном завершены в 1933 году. |
| According to a report published by the management company, almost all piling work for the project had been completed by November 2013. | Согласно опубликованному отчёту управляющей компании, к ноябрю 2013 года практически все свайные работы проекта завершены. |
| Both devices were successfully completed in 1953. | Оба изделия были успешно завершены в 1953 году. |
| As of June 2008, the first Phase III clinical trial has been completed. | По состоянию на июнь 2008 года, были завершены первые клинические испытания III фазы. |
| The halls for the ships from Gokstad and Tune were completed in 1932. | Залы для Гокстадского и Тюнского кораблей были завершены в 1932 году. |
| Earthworks and the main buildings of the fortress were completed in 1763. | Земляные укрепления и основные постройки крепости были завершены в 1763 году. |