Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
Since its establishment, it has funded 45 projects, of which 27 are operational and 18 are completed. С момента своего создания Фонд финансировал 45 проектов, 27 из которых сегодня осуществляются и 18 были завершены.
Three (3) phases for the development of the policy have been completed. Завершены три (З) этапа разработки этой политики.
Two of the six priority initiatives have been completed and the rest are approaching an advanced stage of implementation. Две из шести приоритетных инициатив были завершены, а остальные приближаются к продвинутому этапу осуществления.
In other words, 591 out of 1,142 projects had been completed in time. Другими словами, 591 из 1142 проектов были завершены в срок.
At the same meeting, the President informed the CMP that consultations on the elections of these officers had not been completed. На этом же заседании Председатель проинформировал КС/СС о том, что консультации по вопросу об избрании этих должностных лиц не были завершены.
Testing of sample transactions has been completed and the system is scheduled to go into production in October 2009. Были завершены испытания пробных операций и определены сроки введения в эксплуатацию системы, намеченные на октябрь 2009 года.
Some projects were initiated before 2004 but were completed during the review period. Некоторые проекты были начаты до 2004 года и завершены в течение рассматриваемого периода.
Both evaluations have been completed and were initially scheduled for submission to the General Assembly at its second resumed sixty-fourth session. Обе оценки уже завершены, и их результаты изначально планировалось представить Генеральной Ассамблее на второй части ее возобновленной шестьдесят четвертой сессии.
Nevertheless, most of the evaluation elements are completed. Тем не менее большинство процедур оценки уже завершены.
Six of these additional projects have been completed, and the remainder are ongoing. Шесть из этих дополнительных проектов были завершены, а остальные пока осуществляются.
The Evaluation Office conducted a quality assessment of 18 outcome evaluations that were completed in 2008. Управление по вопросам оценки провело анализ качества 18 оценок результатов, которые были завершены в 2008 году.
In general, the feedback was very positive from the countries in which the reviews had already been completed. В целом реакция стран, по которым обзоры уже завершены, была весьма позитивной.
A total of 30 additional quick-impact projects have been completed in the last three months. За последние три месяца были завершены в общей сложности 30 дополнительных проектов с быстрой отдачей.
No Foundation for satellite antennas and installation of five systems were completed. Были завершены работы по возведению фундамента под спутниковые антенны и монтажу пяти систем.
To date, the impact analysis, business requirements and transition implications of all applicable Standards have been completed. На сегодняшний день были завершены подготовка анализа воздействия, идентификация оперативных потребностей и определение характера последствий перехода, связанных со всеми применимыми стандартами.
The first and second phases of the project, which consisted of preparations and planning, were completed over four years ago. Первый и второй этапы этого проекта, связанные с подготовкой и планированием, были завершены более четырех лет назад.
Almost all were completed in 2009, so the results show the impact of quality improvement strategies of approximately 2004-2009. Почти все они были завершены в 2009 году, поэтому на их результатах отразилось осуществление стратегий по улучшению качества в период примерно между 2004 и 2009 годами.
Both of these activities were completed in the current intersessional period. Оба этих мероприятия были завершены в ходе текущего межсессионного периода.
National consultations on the establishment of transitional justice mechanisms were completed nationwide in December 2009. В декабре 2009 года в стране были завершены национальные консультации по вопросу создания механизмов правосудия в переходный период.
The field work for that contract and a capacity-building workshop for technicians of Cameroon and of Nigeria have been completed. Предусмотренная контрактом работа на местности и практикум по вопросам создания потенциала для технических специалистов Камеруна и Нигерии завершены.
Since that time, reviews have been completed in Bulgaria, Costa Rica, Kenya, Malaysia and Tajikistan. С этого времени обзоры были завершены в Болгарии, Коста-Рике, Кении, Малайзии и Таджикистане.
The master plan comprises of 2,056 house units, of which 153 have been completed and 825 are under construction. Генеральный план предусматривает строительство 2056 жилых единиц, из которых 153 завершены и 825 находятся в стадии строительства.
It also seeks to ensure that housing projects are completed in record time to meet the growing needs of the population. Оно также старается обеспечить, чтобы жилищные проекты были завершены в рекордное время для удовлетворения растущих потребностей населения.
In addition, some trials had not been completed as expected during that period. Кроме того, некоторые судебные разбирательства вопреки ожиданиям не были завершены в течение этого периода.
Memoria Abierta also creates documentation through oral interviews, of which 700 have been completed and made available online. Данная организация также составляет документы на основе устных интервью, 700 из которых уже завершены и доступны в сети Интернет.