Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
The renovations and move of Mission components to the headquarters has now almost been completed. Ремонтные работы и перевод нескольких служб в здание штаб-квартиры Миссии практически завершены.
So far, two assistance projects have been completed in education and health. На сегодняшний день завершены два проекта помощи в областях образования и здравоохранения.
Twenty-two (of 34) projects from the 2004 central Government returns strategy have been completed. Двадцать два (из 34) проектов, обозначенных в стратегии возвращения Центрального правительства, были завершены.
Recruitment procedures have been completed in the reporting period for a number of junior and senior staff, including three senior trial attorneys. В течение отчетного периода были завершены процедуры найма на работу нескольких сотрудников младшего и старшего уровня, в том числе трех старших судебных адвокатов.
A review of individual procurement plans indicated that while some were completed to a large degree, others provided insufficient information. Обзор отдельных планов закупок показал, что, хотя некоторые из них в значительной степени завершены, другие не содержат информации в доста-точном объеме.
The studies started in 2007 to upgrade the hardware and software of MUYAS systems have been completed. В 2007 году были начаты и завершены исследования в области модернизации компьютерного и математического обеспечения систем MUYAS.
With the introduction of the strategy of gender mainstreaming, a change in perspective in equality policy has been completed. С началом проведения стратегии актуализации гендерной проблематики были завершены изменения в перспективах проведения политики обеспечения равенства.
All investigations in respect of the genocide were completed by the end of 2004, as requested by Security Council Resolution 1503. Все расследования в отношении геноцида были завершены к концу 2004 года, как об этом просил Совет Безопасности в резолюции 1503.
Projects either initiated or completed by the working groups include: К числу проектов, которые либо начаты, либо завершены рабочими группами, относятся:
In 2004, renovation work for DCA premises in Bishkek was completed and basic equipment provided. В 2004 году были завершены ремонтные работы служебных помещений АКН в Бишкеке и поставлено основное оборудование.
Management visits to MONUC, UNMEE, UNIFIL and UNDOF completed; UNAMSIL visited in 2002/03. Завершены поездки, связанные с обзором, в МООНДРК, МООНЭЭ, ВСООНЛ и СООННР, поездка в МООНСЛ состоялась в 2002/03 году.
The UN/EDIFACT D.A and D.B Directory audits have been completed since the last Plenary report. С момента представления последнего доклада для Пленарной сессии были завершены проверки справочников Д.А и Д.В ЭДИФАКТ ООН.
Trials of 21 persons are completed. Процессы по делам 21 человека завершены.
It could be enacted by 1 November 2004 depending on how quickly these processes are completed. Законопроект может быть принят к 1 ноября 2004 года в зависимости от того, как быстро будут завершены эти процессы.
Since then, rehabilitation work on Bunia prison has been completed. За период, истекший с того момента, были завершены работы по ремонту тюрьмы в Буниа.
Projects for improving water, sewerage and drainage in five refugee camps in Lebanon were completed. Были завершены проекты модернизации систем водоснабжения, канализации и дренажа в пяти лагерях беженцев в Ливане.
Trials of 23 persons have been completed. Процессы по делам 23 человек завершены.
Consequently, the number of persons whose trials have been completed or are in progress is 48. Таким образом, в настоящее время завершены процессы или идет разбирательство дел 48 человек.
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. Европейская комиссия проводит обзоры государственного сектора Боснии и Герцеговины, однако эти обзоры еще не были полностью завершены.
Trials of twenty-six persons are completed. Завершены процессы по делам 26 лиц.
Four projects in that area were completed in 2004. Четыре из них были завершены в 2004 году.
Pre-appeal procedures were completed during the reporting period, with a substantial number of pre-appeal decisions being issued by the Appeals Chamber. За отчетный период были завершены предапелляционные процедуры, при этом Апелляционная камера вынесла значительное число предапелляционных решений.
The work to improve the fire alarm system was completed. Работы по модернизации системы пожарной сигнализации завершены.
Seven projects have been fully completed and no additional work is required. Семь проектов полностью завершены и никаких дополнительных работ не требуется.
The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously. Завершены программы разоружения и демобилизации, и в настоящее время энергично проводится программа реинтеграции.