| Both evaluations were completed in time for the formulation of the MTSP for 2006-2009. | Обе оценки были завершены к моменту разработки СССП на период 2006 - 2009 годов. |
| Nevertheless, resources or timing for project accomplishment can be over before its objectives are completed. | Некоторые промежуточные задачи невозможно реализовать до тех пор, пока не будут завершены предыдущие, а некоторые задачи должны выполняться параллельно друг с другом. |
| A prototype was completed in 1994 and displayed at the MAKS-1995. | Работы по созданию комплекса были завершены в 1994 году, впервые он был продемонстрирован на МАКС-1995. |
| By December 2000,110 projects that had started three to five years earlier were operationally completed. | По состоянию на декабрь 2000 года 110 проектов, осуществление которых началось на 3 - 5 лет раньше, были завершены в оперативном отношении. |
| Investigations in many of these cases have been completed and charge sheets filed against erring police-special forces personnel. | Расследования по многим из этих случаев были завершены, и в отношении допустивших нарушения сотрудников полиции или сил специального назначения составлялись обвинительные заключения, заносимые в их личные дела. |
| Tests were completed in September 1987 a, the choice of CP for the 12-tiosnom articulated chassis MAZ-7907. | Испытания были завершены в сентябре 1987 года выбором ПУ на 12-осном сочленённом шасси МАЗ-7907. |
| You should know, my dearest Katerina Matveyevna, that to date, the class battles have been completed by and large, and the day of worldwide liberation is coming. | Только знайте, любезная Екатерина Матвеевна, что классовые сражения на сегодняшний день в целом завершены и час всемирного освобождения настает. |
| Customs formalities are completed by the authorized Community customs offices provided for in the above-mentioned Agreement. 2.4. Operative paragraph 5 | Таможенные формальности были завершены компетентными назначенными Сообществом таможенными управлениями, предусмотренными в вышеупомянутом Соглашении. |
| Reports that have not been completed but that are awaiting the availability of additional data and information are: | За неимением дополнительных данных и информации не были завершены следующие доклады: |
| To date, the first phases of the mobility programme for the P-3/G-7 and P-4/G-6 levels have been completed, with a transparent compendium of available posts. | На сегодняшний день первые этапы программы мобильности для уровней С3/О7 и С4/О-6 завершены составлением транспарентного перечня имеющихся должностей. |
| The resources were approved by the General Assembly and the waterproofing of the terrace and roof slab works have been completed. | Соответствующие ресурсы были утверждены Генеральной Ассамблеей, и были завершены работы, связанные с покрытием террасы гидроизоляционными материалами и укладкой плит крыши. |
| Preparations were completed for the entry into pilot operation of systems based on integrated control and trajectory radio links and special measurement radio links. | Завершены работы по введению в опытную эксплуатацию станций совмещенной командно-траекторной радиолинии и специальной измерительной радиолинии. |
| Preparations for the new X-band antenna, which will arrive in early 2002, were completed. | Завершены подготовительные работы по строительству новой антенны в Х - диапазоне, которая должна вступить в строй в начале 2002 года. |
| Repairs and extensions of over 130 km of pipes have been completed; of these, 110 km or 74 per cent have been completed in the past six months. | Завершены ремонт старых и строительство новых трубопроводов протяженностью свыше 130 километров, из которых 110 километров (или 74 процента) - в последние шесть месяцев. |
| The image taking/recording, printing and verifying of religious, birth and marriage registry books for several villages of Lipjan/Lipljan municipality was completed. | Были завершены работы по копированию/архивированию, распечатке и проверке актов культовой регистрации рождений и браков для нескольких деревень муниципалитета Липяни/Липляне. |
| Those 14 projects relate to monitoring and assessment and have long been completed; in some cases the final technical reports were submitted as long ago as 2005. | Эти 14 проектов касаются контроля и оценки и давно завершены, причем в некоторых случаях итоговые технические отчеты были представлены еще в 2005 году. |
| Two FARDC garrisons and the rehabilitation of the Hombo bridge on a principal road between North and South Kivu were also completed. | Кроме того, были завершены работы по строительству двух военных городков ВСДРК и по восстановлению моста в Хомбо на шоссе между Северным и Южным Киву. |
| Two senior command courses have been completed at the OSCE-run Kosovo Police Service School, training 32 senior commanders. | В школе Косовской полицейской службы, которой руководит ОБСЕ, завершены два курса для старшего командного состава, которые окончили 32 старших командира. |
| So far, an underground study has been completed for the purpose of testing whether the site is suitable for erecting the proposed building. | На сегодняшний день завершены маркшейдерские работы, которые проводились с целью определить, пригоден ли данный участок для строительства на нем предлагаемого здания. |
| Bassist Marco Hietala revealed that all scenes featuring Nightwish have already been completed as of September 23, 2011. | В одном из интервью басист Марко Хиетала сообщил, что все сцены с участием Nightwish были завершены 23 сентября 2011 года. |
| The negotiations with the vendor have been completed with both parties agreeing on a final settlement figure of $354,869. | Были завершены переговоры с продавцом, в ходе которых обе стороны договорились о выплате продавцу в качестве окончательного расчета 354869 долл. США. |
| Missions completed in this period include Mole St. Nicolas, St. Michel de l'Atalaye, Labadi, Pilate and Belladere. | За указанный период завершены операции в таких районах, как Моль-Сен-Никола, Сен-Мишель де ла Аталайе, Лабади, Пилат и Белладере. |
| In Grisons canton, five years of work to overhaul the Realta cantonal prison in Cazis were completed in 2006. | В кантоне Гризонс в 2006 году были завершены очистные работы в кантональной тюрьме Реалта в коммуне Кацис. |
| As a result, this recommendation will remain open in the OIOS database until the action initiated by the Department is completed. | В результате всего этого данная рекомендация будет оставаться открытой в базе данных УСВН до тех пор, пока не будут завершены меры, инициированные Департаментом. |
| Lurgi alleged that it had supervised the erection of the gas unit, which was completed in July 1989. | "Лурги" утверждала, что она провела шеф-монтажные работы по газовому проекту, которые были завершены в июле 1989 года. |