Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
These arrangements are being reviewed at a senior level, with the reviews of mine action and mediation already completed. Обзор этих механизмов проводится на уровне сотрудников старшего звена, при этом обзоры по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и посредничества уже завершены.
Accordingly, the present report contains concise information on the status of the proposed initiative, and describes the main activities that have been completed or are under way. Исходя из этого настоящий доклад содержит краткую информацию о состоянии предложенной инициативы и описывает основные мероприятия, которые были завершены или осуществляются в настоящее время.
A $26 million expansion of the prison completed in February 2001 allowed for the return of 146 inmates who had been housed on the United States mainland due to overcrowding. В феврале 2001 года были завершены работы стоимостью 26 млн. долл. США по увеличению площади тюремных помещений, что позволило вновь разместить в ней 146 заключенных, которые до этого из-за переполненности тюрьмы были направлены для отбытия наказания в Соединенные Штаты.
Some of the cases not yet completed can be transferred only to courts of countries where the crimes happened. Часть дел, которые не были завершены, могут быть переданы только в суды стран, где совершались преступления.
Some claimants state that manufacture was completed by 2 August 1990 and that the shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance. Некоторые заявители указывают, что ко 2 августа 1990 года производственные операции уже были завершены и что оставалось лишь отгрузить оборудование или выполнить работы по его монтажу.
Quick-impact projects were completed, on 16 August and 2 September 2010 Проекты с быстрой отдачей были завершены 16 августа и 2 сентября 2010 года
By the deadline of 31 March 2011, 94 per cent of the performance and results assessments (PRAs) throughout the organization were completed and closed. К установленному сроку 31 марта 2011 года были завершены и закрыты 94 процента аттестаций эффективности и результатов работы по всей организации.
The results of the supervisory visits to the projects revealed that 51.8% of the projects were completed during the same year. Результаты контрольных посещений по этим проектам показали, что 51,8% проектов были завершены в течение указанного года.
West African country studies are nearly completed; findings will be reported during 2009, including at national- and regional- level workshops. Страновые исследования по Западной Африке практически завершены, и информация о полученных результатах будет распространена в 2009 году, в том числе в ходе национальных и региональных рабочих совещаний.
75% of investigations completed within 90 days of being reported to the Division for Oversight Services 75 процентов расследований завершены в течение 90 дней с момента поступления сообщения в Отдел служб надзора
Designing information materials in such a way that they can be used by recipient countries even after projects have been completed helps to ensure sustainability. Повышению устойчивости способствует подготовка информационных материалов таким образом, чтобы страны-реципиенты могли их использовать даже после того, как проекты завершены.
After an initiation and scoping phase, a study of stakeholders' information needs and gaps was conducted and four sector-specific in-depth studies on building products, electronics, toys and textiles completed. После завершения начального этапа и этапа определения рамок было проведено исследование информационных потребностей и пробелов в информации, имеющихся у заинтересованных сторон, а также были завершены четыре углубленных исследования по конкретным секторам - строительным товарам, электронике, игрушкам и текстильным изделиям.
At the closing plenary of SBSTA 33, the Chair informed the SBSTA that the consultations on this matter had not been completed. На заключительном пленарном заседании ВОКНТА ЗЗ Председатель проинформировал ВОКНТА о том, что консультации по этому вопросу не были завершены.
Over the past four years, all the actions have been completed or are under way. Что касается прошедших четырех лет, то все мероприятия либо завершены, либо проводятся.
Work on all the 2009 priority projects in "Somaliland" and "Puntland" was completed in October, benefiting over 139,000 people. Работы по реализации всех намеченных на 2009 год приоритетных проектов в «Сомалиленде» и «Пунтленде» были завершены в октябре, и теперь ими могут пользоваться более 139000 человек.
Seven trials have been completed, one indictment is pending trial, four cases have been archived and 12 cases are under active investigation. Были завершены 7 судебных процессов, ожидается судебное разбирательство по одному обвинительному заключению, было прекращено производство по 4 делам и ведется активное расследование в отношении 12 дел.
The design and construction works of these auxiliary projects is expected to be substantially completed within the revised time frame for the occupation of the building. Ожидается, что проектно-строительные работы по этим вспомогательным проектам будут в основном завершены в течение пересмотренного срока, установленного для въезда в здание.
To date, the following activities have been completed: На сегодняшний день завершены следующие мероприятия:
Poverty surveys at the local level completed Завершены проводимые на местном уровне обследования масштабов нищеты
Transactions proposed in the production environment of the ITL since November 2008 were completed in the time frames displayed in figure 4. В период с ноября 2008 года операции, предложенные в условиях производственной среды МРЖО, были завершены в сроки, показанные на рис. 4.
Sufficiently detailed studies have been completed to demonstrate the feasibility of extraction by implementing a defined development project or mining operation. F2 Завершены достаточно подробные исследования с целью продемонстрировать целесообразность добычи путем реализации определенного проекта разработки или горных работ.
In 2009, the conference facilities projects at the United Nations Offices at Nairobi and Vienna had been completed on time and within budget. В 2009 году проекты, касающиеся конференционных помещений в отделениях Организации Объединенных Наций в Найроби и Вене, были завершены в срок и в пределах сметы.
Some passengers were made to wait for many hours on board the aircraft while the deportation procedures for the other passengers were being completed. Некоторые пассажиры были вынуждены ожидать в течение многих часов на борту самолета, пока не будут завершены процедуры депортации других пассажиров.
Of five projects funded by Italy, two have been completed, and three are in their final stage of completion. Из пяти проектов, финансируемых Италией, два проекта были завершены и три проекта находятся на заключительном этапе.
According to media reports, in 2011 the design of the national health insurance system was under way, with three phases already completed. Согласно сообщениям средств массовой информации, в 2011 году продолжалось формирование национальной системы медицинского страхования, три этапа которой уже завершены.