Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершены

Примеры в контексте "Completed - Завершены"

Примеры: Completed - Завершены
Three phases of the strategy have been completed or are nearing completion. Три этапа этой стратегии уже завершены или близки к завершению:
Those consultations had now been completed and the African Group had nominated Mr. Luc Joseph Okio of the Congo as its candidate. В настоящее время консультации завершены, и Группа Африканских государств выдвинула на эту должность кандидатуру г-на Люка Жозефа Окио, Конго.
The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. Работы по монтажу вышки были завершены в 14 ч. 50 м., после чего представитель ЮНМОВИК вернулся в гостиницу «Канал».
The original tasks of the plan have been refined into 66 specific projects, of which 43 have been completed and 23 are ongoing. Задачи, определенные в первоначальном плане, были затем переработаны в 66 конкретных проектов, из которых 43 уже завершены, а осуществление еще 23 продолжается.
UNCTAD contributed to the revamped Integrated Framework in which diagnostic trade integration studies for the three initial countries in the Pilot Scheme were completed and national workshops were held. ЮНКТАД внесла вклад в усилия по приданию нового импульса Комплексной рамочной программе, по линии которой были завершены исследования по оценке степени интеграции вопросов торговли для первых трех стран в рамках экспериментальной схемы и были проведены национальные рабочие совещания.
The only other information which Engineering Projects provided was that it completed all work in respect of the three projects many years before 2 May 1990. Помимо этого, "Инжиниринг проджектс" лишь сообщила, что все работы по этим трем проектам были завершены за много лет до 2 мая 1990 года.
Three claimants also claim for the loss of governmental export incentives that were not received because the sale in question was not completed. Три заявителя также испрашивают компенсацию за потерю государственных экспортных льгот, которые не были получены, так как соответствующие сделки не были завершены.
Four of these activities were completed at the end of 2000 and one is included in the implementation of the current business plans. Четыре из указанных мероприятий были завершены в конце 2000 года, а одно мероприятие включено в нынешний план работы.
People returned to Chókwè on the south bank of the Limpopo even though the clean-up there had not been completed. Люди вернулись в Чокве на южном берегу реки Лимпопо, хотя работы по очистке завершены не были.
Measures in the financial management and results-based budgeting area are relatively advanced; almost two thirds have been completed or mainstreamed into the Organization's everyday work processes. Реализация мер в области финансового управления и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, находится на относительно продвинутом этапе; почти две трети завершены или широко внедряются в каждодневные рабочие процессы Организации.
This excludes 207 posts approved for missions in 2003, that were completed or subsumed under other missions. В это число не включены 207 должностей, утвержденных на 2003 год для миссий, которые были завершены или включены в состав других миссий.
A Common Country Assessment and a United Nations Development Assistance Framework were completed in 1998; however, the Government has still not recognized the UNDAF process. В 1998 году были завершены проведение общей страновой оценки и создание Рамочной программы помощи Организации Объединенных Наций в целях развития; однако правительство все еще не оценило значимость процесса ЮНДАФ.
The trials of 21 persons were either completed or were at the judgement-writing stage as at April 2004. По состоянию на апрель 2004 года суды над 21 обвиняемым были либо завершены, либо находились в процессе составления приговора.
In 2001, the United Nations Development Fund for Women was involved in 11 evaluation and assessment activities, six of which have been completed. В 2001 году Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин участвовал в 11 оценках и других мероприятиях такого рода, шесть из которых уже завершены.
An assessment should be possible in two years' time, when the majority of the projects currently under implementation would have been completed. Провести оценку окажется возможным через два года, когда большинство проектов, осуществляемых в настоящее время, будут завершены.
Website creation works are completed for "AUTORENT" - company that provides car rental services in the Latvian market. Завершены работы по созданию веб сайта компании "AUTORENT", предлагающей услуги проката автомобилей на латвийском рынке.
Delivery of the C-21A fleet began in April 1984 and was completed in October 1985. Поставки С-21А в войска началась в апреле 1984 года и завершены в октябре 1985 года.
Work was completed in 1908, and on 1 May 1909, Cormoran was recommissioned for service in the Pacific. Работы были завершены в 1908 году, 1 мая 1909 года «Корморан» снова получил назначение на Тихий океан.
Ports to the Master System and Game Gear were completed along with the Game Boy version but never released commercially. Порты на Master System и Game Gear были завершены вместе с версией на Game Boy, но никогда не выпускались коммерчески.
The rehabilitation of over 17 rural power stations and the restoration of Comoro power station has been completed, supplying power to all of Dili. Были завершены работы по восстановлению свыше 17 сельских электростанций и электростанции в Коморо, снабжающей электроэнергией все население Дили.
By 2010 the FFC had received Rs 87.8 billion since its inception, and its own documents demonstrate that numerous projects were initiated, paid for, and seemingly completed. К 2010 руководители агентства получили 87800 миллионов рупий, с момента её создания, а также свои её документы показывают, что многочисленные проекты были начаты, оплачены, и, казалось бы завершены.
The brigade arrived in India in June 1945 and started jungle training, but Japan surrendered before it was completed. В июне 1945 года бригада прибыла в Индию и начала там учения в джунглях, однако прежде чем они были завершены, Япония капитулировала.
Before filming was completed, producer Irani died from an accident on the set of another film he was working on. До того, как съемки были завершены, продюсер Ирани погиб из-за несчастного случая на съёмочной площадке ещё одного фильма, над которым он работал.
By July 2010 the search of the designated search area had been completed, without result. К июлю 2010 г. поиски в обозначенной зоне были завершены без результата.
The writing and recording process was completed on March 18, 2009, Jerry Cantrell's 43rd birthday. Запись и сведение были завершены 18 марта 2009 года, как раз в 43-й день рождения Джерри Кантрелла.