Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
Charles V of Lorraine then took command of the imperial troops. Карл V Лотарингский затем принял командование имперскими войсками.
With Alfínger dead, Fedro St. Martin took command of the troops and returned to Coro, passing through the territory of Cúcuta. Когда Альфингер мертв, Fedro St. Мартин взял командование войсками и вернулся в Коро, проходящей через территорию Кукута.
Gregory Daly notes that, in the Roman military, the right was always the place of command. Грегори Дали отмечает, что в римской армии командование обычно находилось на правом фланге.
The Legion then came under the command of Major-General Edward Chaytor, who commanded the ANZAC Mounted Division. Затем легион перешёл под командование генерал-майора Эдварда Чейтора, командовавшего конной дивизией АНЗАК.
He was about to assume command from General Claude Auchinleck. Он должен был принять командование у генерала Клода Окинлека.
Due to the illness of the former chief, the lieutenant has to take command of the outpost. Из-за болезни начальника заставы лейтенанту приходится принять командование на себя.
Anderson was criticized for his command during this day of battle. Андерсона часто критикуют за командование в этот день.
In March 1942, Horrocks was given command of the newly formed 9th Armoured Division and gained the temporary rank of major-general on 27 June. В 1942 году Хоррокс принял командование вновь сформированной 9-й бронетанковой дивизией и 27 июня получил временное звание генерал-майора.
Lord St Vincent had been promoted to First Lord of the Admiralty, and command of the Channel Fleet passed to Admiral Sir William Cornwallis. Граф Сент-Винсент был повышен до первого лорда Адмиралтейства, и командование флотом Канала было передано адмиралу сэру Уильяму Корнуоллису.
The Russian army command began planning an offensive on Warsaw. Русское командование начало планировать наступление на Варшаву.
The overall command of the Swiss assault was given to Anne de Montmorency. Общее командование швейцарской атакой осуществлял Анн де Монморанси.
From March 1762 Middleton took command of the frigate Adventure, patrolling the coast of Normandy. С марта 1762 Миддлтон принял в командование фрегат HMS Adventure, патрулировал побережье Нормандии.
In that case, I suggest we look to ourselves for command. В таком случае, я предлагаю нам взять командование на себя.
No, sir. I'm assuming command. Я беру командование и лично проверю готовность.
Your sister took over command of your eldest brother's ship after your new father killed him. Твоя сестра приняла командование кораблём старшего из твоих братьев когда твой новый отец убил его.
I will make sure command hears about this. Я прослежу, чтобы командование узнало об этом.
We can decimate the Ring's command structure with a single mission. Мы можем уничтожить все высшее командование "Кольца" одним заданием.
Let Ensign Kim take command for a while. Пусть энсин Ким на время примет командование.
To stop Nero, you alone must take command of your ship. Чтобы остановить Нерона, ты должен сам принять командование кораблем.
And our command control isn't quite state-of-the-art. А наше командование - не произведение искусства.
PARIS - After four decades, France has returned to NATO's unified military command. ПАРИЖ. Спустя сорок лет Франция вернулась под объединенное военное командование НАТО.
Endecott, as a consolation, was given command of the colonial militia, reporting to the governor. Эндикотт, в утешение, получил командование колониальной милицией, починенной губернатору.
Taking command of the fleet at Copenhagen, he raised his pennant in Centaur on 18 October. Приняв командование флотом при Копенгагене, он 8 октября поднял адмиральский флаг на HMS Centaur.
On 10 December 1928, he received his first command, the destroyer Kaba. 10 декабря 1928 года он получил под своё командование эсминец Каба.
On 1 August 1933, he was promoted to lieutenant general and assumed command of the First Imperial Guards Division. В 1933 году он получил звание генерал-лейтенанта и принял командование над дивизией Императорской гвардии.