Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
Reconnaissance units 31st Strategic Reconnaissance Squadron Photographic (July-August 1950) Flew combat missions to provide FEAF Bomber Command with target and bomb-damage assessment photography. Разведывательные подразделения 31-я стратегическая разведывательная эскадрилья, фотографическая (июль-август 1950 г.) Пролетают боевые задания, чтобы обеспечить командование бомбардировщиков FEAF с фотографией оценки цели и бомбы.
Command and show the formation where to go. }Ряд 2/Центр - Командование Благодаря этому командир узнаёт о расположении титанов указывающий смену направления.
The United States Space Command employs 1-metre aperture telescopes fitted with intensified vidicon detectors to track HEO objects. Космическое командование Соединенных Штатов применяет телескопы с апертурой 1 м, на которых установлены усовершенствованные видиконовые детекторы для слежения за объектами на ВОО.
In 1996, the Northern Operational and Territorial Command was formed from the corps. В 1998 году на базе Северного оперативно-территориального командования было создано Северное оперативное командование.
Regional Command North: while enemy-initiated attacks increased in Regional Command North, the region continues to be relatively quiet, representing approximately 5 per cent of the total incidents in Afghanistan. Региональное командование «Север»: хотя интенсивность действий противника в зоне ответственности регионального командования «Север» увеличилась, регион остается относительно спокойным, на него приходится приблизительно 5 процентов от общего числа инцидентов в Афганистане.
The Commission notes that the PNTL Command did not launch an immediate investigation. Подобное отсутствие последовательности и единообразия отмечалось в ходе реакции НПТЛ на случаи насилия в Комору. Комиссия отмечает, что командование НПТЛ не провело незамедлительного расследования.
"National Command Authority"informed Soviet Typhoon-class submarine Red October "Высшее военное командование сообщает, что советская подлодка"Красный октябрь" класса "Тайфун"
Since then, the "United Nations Command" has become a nominal one with nothing more than a name. С тех пор «Командование Организации Объединенных Наций» существует только на бумаге.
Which means Central Command will be running op-sec from a remote location. Это значит, что Центральное Командование удаленно управляет операцией.
The Central Command is very much in favor of this treaty which, as far as I'm concerned, only justifies my fears. Центральное Командование благосклонно относится к этому договору, который, по мне, подтверждает мои опасения.
The Central Command, the Obsidians - whoever it is who exiled you here. Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание.
In fact, the North American Command based in Colorado Springs, Colorado, - was clearly running the meeting in Canada. Фактически, Североамериканское Командование базируемое в Колорадо-Спрингсе, штата Колорадо, определённо патронировало встречу в Канаде.
As a result, the Home Front Command formulated in writing the sequence of actions for correct behavior during conventional missile fire. Командование тыла составило руководство о порядке действий и правильном поведении во время ракетной атаки.
Command was assigned to Captain Eliab Harvey, and he arrived to take up his commission on 1 January 1804. Командование кораблем было передано капитану Елиаву Харви, который прибыл на борт 1 января 1804 года.
In December 2001, as a result of the reform of the Armed Forces of Belarus, the corps was transformed into the North-Western Operational Command (NWOC). В декабре 2001 года в результате реформирования Вооружённых Сил Беларуси корпус был преобразован в Северо-Западное оперативное командование Сухопутных войск.
On 16 February, helped by intensive air support, they drove back the fresh Combat Command B (CC B) and entered Sbeitla. 16 февраля при мощной поддержке с воздуха они отбросили свежее боевое командование «B» и вошли в Сбейтлу.
I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, comparing all the space junk you tracked in every orbit. Я хочу, чтобы Космическое Командование... и 50-й Тактический сравнили траектории ударов.
The Command requests that Pađene be the base for supplying our units, until a further common agreement is reached. Командование просит центральную базу снабжать наши войска до дальнейшего взаимного соглашения или до окончательного краха.
Well, if you're willing to barbecue the whole H igh Command, I suppose that's worth certain considerations. Когда хочешь поджарить всё Высшее Командование врага, наверное, пойдёшь и на подобные условия.
Lurking behind this background is the ghost of the cold war, i.e., the "United Nations Command". За этими действиями Соединенных Штатов стоит призрак холодной войны, зримым воплощением которого является так называемое «Командование Организации Объединенных Наций».
On the positive side, the Far East Command initiated a program of reclaiming and refurbishing war materiel from abandoned stocks throughout the Pacific. С другой стороны дальневосточное командование запустило программу по сбору и возвращению в строй военных материалов из заброшенных складов по Тихому океану.
On the night of 22-23 April, U-boat Command dissolved Gruppe Seewolf and directed the three surviving boats to take up stations between New York and Halifax. В ночь на 23 апреля немецкое командование отменило предыдущий приказ и направило три выживших подводных лодки на новые позиции между Нью-Йорком и Галифаксом.
June 1 - The United States Air Force's Strategic Air Command is disestablished and replaced by United States Strategic Command. 1 июня 1992 года в связи с окончанием Холодной войны, стратегическое командование Военно-воздушных сил было расформировано и превращено в Стратегическое командование США.
The United States Pacific Command and Indonesian military officers interact through "Exercise Garuda Shield" in training for counter-terrorism. Тихоокеанское командование вооруженных сил США и индонезийские военные взаимодействуют в рамках учений «Щит Гаруды» в контексте отработки действий по борьбе с терроризмом.
The Prime Minister, Winston Churchill, stung by the loss to British prestige, criticised General Sir Archibald Wavell, Commander-in-Chief (C-in-C) of Middle East Command, concerning the loss of British Somaliland, which was a Middle East Command responsibility. Премьер-министр Великобритании сэр Уинстон Черчилль критиковал Уэйвелла за потерю Британского Сомали, поскольку считал именно Ближневосточное командование под его руководством ответственным за потерю колонии.