Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
Being senior to Milroy, Schenck assumed overall command of the Union force at McDowell with headquarters at the Hull House. Будучи старше Милроя по званию, Шенк принял на себя общее командование войсками в Макдауэлле.
In 1958 he was transferred to the Northern Fleet and was given command of the new submarine K-19 when it was commissioned. В 1958 году переведён на Северный флот, где получил под командование атомную подводную лодку К-19.
Mutaguchi, his Chief of Staff, and several other officers were removed in the aftermath, and Lieutenant General Shihachi Katamura was assigned to command. Мутагути, его начальник штаба Куномура, и несколько других офицеров были смещены, командование принял генерал-лейтенант Катамура.
After Momen's death by an RPG missile attack on 5 January 1994, the 70th Division split and Dostam loyalist Colonel General Helaluddin took command. После гибели Момена от РПГ 5 января 1994 года 70-я дивизия перешла под командование союзника Дустума генерал-полковника Хелалуддина.
He eventually had to hand over command to Brigadier Archdale Wilson. В итоге Хьюитт передал командование бригадному генералу Арчдейлу Уилсону.
According to this agreement the Chetnik 8th Montenegrin Army was agreed to be under Drljevićs supreme command as Montenegrin National Army. Согласно договору, 8-я черногорская армия четников перешла под командование Дрлевича в качестве национальной армии Черногории.
Might I request that you transfer my son under my command? Я прошу перевести моего сына под мое командование.
I was just checking the files, and I came across this carbon copy of an inquiry he sent to Persian Gulf command. Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива.
Man #1: command's treating the whole thing as a navigational accident. Боец #1: командование впаривает, что это простая авария.
I must admit I don't understand you, Spock, but I just can't believe that you'd want Jim's command. Но не могу поверить, что вы хотели забрать командование у Джима.
I think it's my duty to inform the crew that we are operating outside of the navy's control and ask you to relinquish command. И я должен сообщить экипажу, что мы нарушаем приказ военно-морских сил, и просить вас передать командование.
On that very first day when we came out of stasis, I took command. В день выхода из анабиоза я взяла командование на себя.
Once the gruppenführer finds out, he will assume command, and he will order your arrest. Узнав об этом, группенфюрер возьмет на себя командование и арестует вас.
The only thing I can do... challenge Martok for command of the ship. Это брось вызов Мартоку за командование этим кораблем.
General D'Hubert, who has been on sick leave in the South, is to take command of the Fifth Cavalry Brigade at Rheims. Генерал Дюбер, находящийся в отпуске, из-за болезни, примет командование Пятым Отрядом Кавалерии в Реймсе.
The entire air force command should be hanged! Всё командование воздушных войск надо перевешать!
Only to help spawn our new army, the Fallen decreased it, after all, in your absence, someone had to take command. Только чтобы помочь породить новую армию, Когда вы были повержены, во время вашего отсутствия, кто то принял командование.
Major General Lalit Mohan Tewari ended his tour of duty as Force Commander, handing over command of UNIFIL to Major General Alain Pellegrini. У генерал-майора Лалита Мохана Тевари истек срок полномочий на посту Командующего Силами, и он передал командование ВСООНЛ генерал-майору Алену Пеллегрини.
During this time the Russian command was able to collect near Moscow a great "oboz" - field fortifications similar to the gulyay-gorods. За это время русское командование смогло собрать под Москвой большой «обоз» - полевое укрепление, похожее на «гуляй-город».
The British command, which had its own political objectives didn't allow Andranik to extend his activity to Karabakh. Командование британских оккупационных сил, имевшее свои политические цели, не позволило, однако, Андранику распространить эти действия на Карабах.
Schlemm led the German troops for three days until command formally passed to Generaloberst Eberhard von Mackensen, Commander-in-Chief of the 14th Army. Шлемм руководил вел обороной в течение трёх дней, пока командование формально не перешло к генерал-полковнику Эберхарду фон Макензену, командующему 14-й армией.
Elphinstone assumed command of the military during an important crisis during the Battle of Khadki and managed to secure a victory despite his non-military background. Эльфинстон принял на себя командование войсками во время важного перелома в битве при Кхадки и сумел одержать победу, несмотря на то, что не был военным.
Kesselring was given command of the whole of Italy and immediately ordered the preparation of a series of defensive lines across Italy, south of Rome. После того, как Кессельрингу было передано командование всеми войсками в Италии, он распорядился о создании нескольких линий оборонительных укреплений к югу от Рима.
Starting from now, this operation will accept the DIS' command. С этой минуты операция переходит под командование ОРС.
We have to round up all the cavalry units... and put them under Rummel's command. Нужно собрать все отряды кавалерии в один кулак и отдать под командование Руммеля.