| KPC Training and Doctrine Command currently has a well-organized library containing the necessary regulations and field manuals. | В настоящее время командование по учебно-политической подготовке КЗК располагает тщательно организованной библиотекой, содержащей необходимые правила и полевые инструкции. |
| The Combined Armed Forces Command is issuing directives to promote more efficient control of activities relating to weapons, ammunition, explosives and related materials. | Кроме того, Объединенное командование вооруженных сил публикует директивы в целях обеспечения эффективного контроля за деятельностью, связанной с оружием, боеприпасами, взрывчатыми веществами и принадлежностями. |
| Soon, the Air Transport Command began using women to ferry planes from factory to airfields. | Вскоре авиатранспортное командование АТС начало использовать женщин для переправки самолётов с завода на аэродромы. |
| Middle East Command was established in Cairo, during June 1939, due to the rising tensions in Europe. | Средневосточное командование было создано в Каире в июне 1939 года, в связи с ростом напряженности в Европе. |
| In addition, Northern Command is based in Darwin, and is responsible for operations in Northern Australia. | Кроме этого, Северное командование базируется в Дарвине и несёт ответственность за операции на территории Северной Австралии. |
| Command of British forces had passed from Lowe to General John Maxwell, who arrived in Dublin just in time to take the surrender. | Командование британскими частями перешло от Лоу к генералу Джону Максвеллу, который прибыл в Дублин как раз ко времени принятия капитуляции. |
| Vessey went back to Southeast Asia in December 1970 to head the U.S. Army Support Command, Thailand. | В декабре 1970 г. вернулся в Юго-Восточную Азию, чтобы возглавить командование поддержки армии США в Таиланде. |
| In 1957, Canada and the United States created the joint North American Air Defense Command (NORAD). | В 1957 году Канада и Соединенные Штаты создали объединенное Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). |
| The North American Aerospace Defense Command (NORAD) is not yet alerted. | С другой стороны, «Объединённое Командование ПВО Северо-американского континента» (NORAD) до сих пор не оповещено. |
| Army aviation The Royal Bhutan Army relies on Eastern Air Command of the Indian Air Force for air assistance. | В случае необходимости воздушной поддержки Королевская бутанская армия может полагается на Восточное воздушное командование ВВС Индии. |
| Air Intermediate Training Command administered Naval Air Station Pensacola and Naval Air Station Corpus Christi where flight training was conducted. | Командование промежуточной подготовкой управляло станциями военно-морской авиации в Пенсаколе и Корпус-Кристи, где проводилась лётная подготовка. |
| Command then devolved to the first lieutenant, Lieutenant Daniel. | Командование затем перешло к его первому лейтенанту Даниэлю. |
| Starfleet Command eventually becomes aware of the ship's presence in the Delta Quadrant and is later able to establish regular communication. | Командование Звездного флота в конечном итоге узнает о присутствии корабля в Дельта квадранте и смогло установить регулярную связь. |
| He requested the Allied Supreme Command to send French troops to liberate the capital. | Он запросил Верховное командование Западных Союзников отправить французские войска на освобождение столицы. |
| The coup leaders formed the "Military Command" under the leadership of the Deputy Chief of Staff of the Armed Forces General Mamadu Ture Kuruma. | Руководители переворота сформировали «Военное командование» под руководством заместителя начальника генерального штаба вооружённых сил генерала Мамаду Туре Курума. |
| Starfleet Command, this is Saratoga. | Командование Звездного Флота, это Саратога. |
| Command thinks he's been selling missile specs. | Командование считает, что он продавал ракеты. |
| By the time the Bordogon Defense Command discovers us, they'll be smoldering flesh. | К тому времени, когда Командование Обороны Бордогона узнает о нас, они уже станут тлеющей плотью. |
| In 1942, the Airborne Command requested a version with removable trails. | В 1942 году командование воздушно-десантных войск США затребовало вариант лафета с отделяемыми станинами. |
| Later, at its base was established the Eastern Military District, retitled on 13 November 2003 as Regional Command East. | Позднее на его базе был сформирован Восточный военный округ, реорганизованный 13 ноября 2003 года в ныне действующее региональное командование «Восток». |
| Sir, I think this is what Command's looking for. | Сэр, я думаю это то, что ищет командование. |
| Joint Arctic Command is also responsible for Slædepatruljen Sirius in North-east Greenland. | Арктическое командование отвечает за руководство вооружёнными силами Гренландии и патрулём Сириус. |
| Command of the Prussian Army had been reformed in the wake of the defeats suffered by Prussia in the Napoleonic Wars. | Командование и система управления прусской армии были существенно преобразованы вслед за поражениями, понесёнными Пруссией во времена Наполеоновских войн. |
| In 1974, NAVORD and NAVSHIPS were merged into Naval Sea Systems Command (NAVSEA). | В июле 1974 года NAVORD и NAVSHIPS были объединены в Командование морских систем ВМС (англ. Naval Sea Systems Command, NAVSEA). |
| A Temporary Regional Command was established shortly after, and on 16 November 1970, the new government published its first decree. | Вскоре после переворота было утверждено временное Региональное командование, а новое правительство под руководством Асада опубликовало свой первый указ 16 ноября 1970 года. |