Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours. |
Программная команда на отключение в течении 1242 часов поступила от базы Сторожевой башни. |
This command behaves almost identical to fink list. |
Данная команда ведет себя почти так же, как fink list. |
This command activates the Spreadsheet Detective. |
Эта команда служит для запуска агента электронной таблицы. |
'It's a reset command, that's all. |
' - Это просто команда перезагрузки, и все. |
It's command activated to gauge range, bearing and Doppler information on active sonar contacts. |
Команда активирует проверить диапазон, и доплеровская информация об активных гидроакустических контактах. |
Just a tiny little command, nothing to threaten you. |
Просто малюсенькая команда, ничего тебе не угрожает. |
Figure B shows the tracert command inaction. |
На рисунке В показана команда tracert в действии. |
The command is similar to the previous one, but it works with width and height. |
Команда аналогична предыдущей, только работает с шириной и высотой. |
A remark: this command does not work with ungrouped vectors. |
Примечание: данная команда не работает с несгруппированными векторами. |
Search in Library will hardly be used frequently, so this command does not require a shortcut key. |
Поиск в библиотеке вряд ли будет использоваться часто, поэтому и в клавиатурном сокращении данная команда не нуждается. |
Well, that's my old command. |
Ну, это моя старая команда. |
Frank Baum. 31st tactical command. |
Фрэнк Баум. 31 тактическая команда. |
The menu command "File > Clear Buffer" clears Received Symbols window. |
Команда меню "File > Clear Buffer" очищает окно принятых символов. |
The command "File > Save Buffer" saves this window content into a file. |
Команда "File > Save Buffer" записывает содержимое этого окна в выбранный файл. |
This is the same as the remove command except that it removes configuration files as well. |
Она действует так же, как команда remove, но еще и удаляет конфигурационные файлы. |
This command updates all installed packages to the latest version. |
Данная команда обновляет все инсталлированные пакеты до последней версии. |
This command produces a list of available packages, listing installation status, the latest version and a short description. |
Данная команда генерирует список имеющихся пакетов, с указанием статуса инсталляции и последней версии, а также с кратким описанием. |
This command will download the tarballs even if they were downloaded before. |
Эта команда скачивает тарболы, даже если они уже были скачаны прежде. |
This command will only download files that are not present on the system. |
Данная команда скачивает только те файлы, которые не представлены в системе. |
This command will do nothing if the.deb already exists. |
Эта команда бесполезна, если уже существует файл.deb. |
This command automates the process of upgrading to a new Fink release. |
Данная команда автоматизирует процесс обновления до новых версий Fink. |
The following command allows you to set that and choose your timezone. |
Следующая команда позволяет указать это и выбрать часовой пояс. |
This command will dump out a description of how Apache parsed the configuration file. |
Эта команда распечатает описание того, как Apache разобрал файл конфигурации. |
If this command is omitted, the first active server connection is assumed. |
Если эта команда отсутствует, то берется первое активное серверное соединение. |
This first command is run as early as possible, just after preseeding is read. |
Эта первая команда, которая выполняется как можно раньше сразу после чтения файла ответов. |