Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
In March 1944, the 29th Division commander, Lieutenant General Takeshi Takashina, landed on Guam and assumed overall command of all military units for the island's defense. В марте 1944 года командир 29-й дивизии генерал-лейтенант Такэси Такасина (англ.)русск. прибыл на Гуам и принял командование всеми воинскими формированиями, участвовавшими в обороне острова.
A single command accountable directly to President Putin would rule out uncoordinated actions, improve discipline, strengthen the responsibility of those who are dealing with Chechnya, and diminish the carelessness with Chechen civilian lives of some Russian commanders. Единое командование, подотчетное лично президенту Путину, поможет избежать несогласованных действий, улучшит дисциплину, усилит ответственность тех, кто имеет дело с Чечней, и умньшит безответственное обращение с мирным чеченским населением некоторых российских военных командиров.
Moreover, joining NATO means subsuming Romania's military and intelligence services under NATO command (i.e. American) control, thus any attempt at staging a coup, or stirring up trouble between Romanians and our sizeable Hungarian minority, can be prevented. Более того, вступление в НАТО означает, что военные и разведывательные службы Румынии попадут под командование НАТО (считай под контроль Америки), и таким образом любая попытка организации переворота или создания напряженности между румынами и большой венгерской общиной могут быть предотвращены.
The following morning, Floyd and his second-in-command, Brig. Gen. Gideon Johnson Pillow, escaped with a small detachment of troops, relinquishing command to Brig. Gen. Simon Bolivar Buckner, who accepted Grant's terms of unconditional surrender later that day. На следующее утро Флойд и его второй командир, бригадный генерал Гидеон Пиллоу, совершенно впали в панику и передали командование генералу Симону Боливару Бакнеру, впоследствии ставшему губернатором Кентукки, который согласился принять безоговорочную капитуляцию на условиях, продиктованных Грантом.
The North Korean command ordered it to proceed to the Tabu-dong area and maneuver astride the 13th Division for the attack on Taegu down the Tabu-dong corridor. Северокорейское командование отдало приказ 1-й дивизии проследовать в область Табу-донг на соединение с 13-й дивизией, чтобы атаковать Тэгу снизу через коридор Табу-донг.
The 315th and 442d Groups, which had never dropped troops until May and were judged the command's "weak sisters", continued to train almost nightly, dropping paratroopers who had not completed their quota of jumps. 315-е и 416-е крылья, которые никогда не выполняли десантирование войск до мая и которых командование назвало «хлипкими сёстрами», продолжали тренироваться (главным образом, в ночное время), выполняя воображаемые десантирования, пока их не сочли полностью подготовленными.
As the Second Anglo-Dutch War threatened, it was decided to let an experienced officer command the treasure-laden fleet, which had been made as valuable as possible to assist the fatherland. Поскольку существовала угроза войны, было решено отдать опытному офицеру командование флотом с ценным грузом, который был сделан максимально ценным, чтобы помочь отечеству.
After that his heritage was recognised and he was given command of the Fianna: Goll willingly stepped aside, and became a loyal follower of Fionn, although in some stories their alliance is uneasy. После этого узнают, кому он приходится наследником, и ему отдается командование над Фианой: Голл по собственной воле отступает в сторону и становится верным последователем Финна (хотя во многих историях их альянс нелегок, и случаются затруднения).
On the fifth day, Caxias entered in the city with the rest of the army and 13 days later left his command. Через пять дней в город с остальной армией прибыл фельдмаршал Кашиас; ещё через тринадцать дней он оставил командование.
With the tonal sweetness of Huggett's three violins resonating pleasingly through the many double- and multiple-stoppings and her bowing demonstrating a delicious lightness and freedom, she admirably displays her eloquent command of Biber's sublime and richly symbolic language. «С тональной сладостью трех скрипок Хаггет приятно резонирует через много двойных и множественных заходов и её поклон демонстрирует легкость и свободу, она превосходно выводит свое яркое командование над Бибером возвышенно и богато символическим языком.
I thank your Grace for your words, but the truth of it is, I was undermined and attacked from the start of my command in Boulogne. Благодарю вас за эти слова, Ваша Светлость, ...но правда в том, что я подвергся нападкам и... критике с момента, как принял командование Булонью.
The military observers of UNOMUR, established under Security Council resolution 846 (1993), would come under the command of the United Nations Mission in Rwanda, while maintaining their monitoring tasks on the Uganda/Rwanda border. Военные наблюдатели МНООНУР, учрежденной резолюцией 846 (1993) Совета Безопасности, перейдут под командование Миссии Организации Объединенных Наций в Руанде, однако будет продолжать выполнение своих задач по контролю на границе между Угандой и Руандой.
1st Armoured Brigade command: At 9 p.m. on 9 June 1994, an enemy formation composed of tanks and mobile "katyusha" rocket-launchers was observed east of the town of Al-Howta attempting to surround the village of Al-Hamrah in order to encircle our forces. Командование первой бронетанковой бригадой: 9 июня 1994 года в 21 ч. к востоку от города Аль-Хаута было замечено войсковое соединение противника в составе танков и грузовиков с ракетными установками "Катюша", которое пыталось обойти населенный пункт Аль-Хамра с целью окружения наших сил.
The Lebanese Army command has been able to obtain maps for a small number of minefields, but for most of them there are no maps and no detailed information is available. Командование ливанской армии смогло получить карты лишь небольшого количества минных полей; в отношении большинства из них отсутствуют и карты, и подробная информация.
Caracalla attempted to take over command but when his troops refused to recognise him as emperor, he made peace with the Caledonians and retreated south of Hadrian's Wall to press his claim for the imperial title. Каракалла попытался взять на себя командование войсками, но когда войска отказались признать его императором, он заключил мир с каледонцами и отступил к югу от Адрианова вала с тем, чтобы заявить претензии на трон.
In Gračanica, Kusce and Ranilug, for example, Serbs had the same requests, but UNMIK Police Commissioner L. Wilson asked them to return under KPS command. Так, в Грачанице, Кусце и Ранилуге сербы выдвигали такие же требования, но комиссар полиции МООНК Л. Уилсон предложил им вернуться под командование косовской полиции.
SAF Major General Yahya transferred command of the Joint Integrated Units to his former deputy SPLA Major General Marial on 27 January 2010, in accordance with the regular rotation of JIU leadership. Генерал-майор Суданских вооруженных сил Яхия передал командование объединенными сводными подразделениями своему бывшему заместителю генерал-майору НОАС Мариалу 27 января 2010 года в соответствии с графиком регулярной ротации командования объединенных сводный подразделений.
This is what prompted the El-Fasher command to hold the parade on 24 September 2005, unless the Panel of Experts wants to bury the traditions of national institutions. Именно поэтому командование округа приняло решение провести парад в Эль-Фашире 24 сентября 2005 года; мы надеемся, что Группа экспертов не хочет похоронить традиции, поддерживаемые национальными институтами.
President Zelaya was dragged out of his home, out of his bed, at dawn on 28 June, taken to a plane, bundled up by Honduran soldiers under command from the United States base there, in Palmerola. Президента Селайю вытащили из дома, из постели, на рассвете 28 июня, посадили в самолет, связанного гондурасскими солдатами, командование которыми осуществлялось с находящейся там, в Пальмероле, базы Соединенных Штатов Америки.
The incident on 2 April 2008, where UNIFIL command filed a complaint with Lebanese officials after a UNIFIL patrol was prevented from carrying out its activities in the Jubal al-Btom area, demonstrates the urgency of these concerns. Инцидент 2 апреля 2008 года, когда командование ВСООНЛ подало жалобу ливанским официальным лицам в связи с тем, что патрульной группе ВСООНЛ помешали выполнить ее обязанности на прошлой неделе в районе Джубель-эль-Бтом, свидетельствует об остроте этих проблем.
Stallings took command of the battalion after the commander, Major Robert Miller, collapsed from nervous stress and the executive officer, Major Robert Williams, was seriously wounded. Стэллингс принял командование батальоном после того, как его командир, майор Роберт Миллер, не мог выполнять обязанности из-за нервного стресса, а следующий по старшинству, майор Роберт Уильямс, был серьёзно ранен.
Although the assault is known to popular history as Pickett's Charge, overall command was given to James Longstreet, and Pickett was one of his divisional commanders. Несмотря на то, что атака вошла в историю под названием атака Пикетта, общее командование было возложено на генерал-лейтенанта Джеймса Лонгстрита, а Пикетт был лишь одним из трёх командиров дивизий.
He ordered his aide, Major Harry Tremain, "Tell General Birney he must take command." Его отнесли в тень дома Тростла, где он сказал адъютанту, майору Гарри Тремейну: «Скажите генералу Бирни - пусть принимает командование».
On November 5 he signed the Berdichev Agreement with the Ukrainian Central Rada, but on November 24 he left the command in Odessa. 5 ноября он подписал Бердичевское соглашение с Украинской Центральной Радой, согласно которому передал под управление Рады тыловые районы фронта, однако 24 ноября сдал командование, в декабре уехал в Одессу.
As a separate command, CANOSCOM provided the CF with combat support (including logistics, military engineering, land equipment maintenance services, communications and information systems, health services and military police) and service for both domestic and international missions. Командование оперативной поддержки обеспечивало Канадские вооружённые силы боевой поддержкой, включая материально-техническое обеспечение, инженерные войска, техническое обслуживание наземного оборудования, связь и информационные системы, услуги в области здравоохранения и военную полицию) и обслуживало как внутренние, так и международные миссии.