Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
The Cardassian Central Command uses a system of hierarchical ranks, which is the same for all branches of the service. Кардассианское Центральное командование использует систему иерархических рангов, которая одинакова для всех ветвей службы.
Will Frears is looking for a second at Naval Command, Virginia. Уилл Фрирс ищет заместителя в военно-морское командование в Вирджинии.
Strategic Air Command is never off the air. Обычно военное командование не покидает эфир.
Command of the ship was taken by Captain Anderson. Командование фортом взял на себя капитан Андерсон.
However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War. Однако деятельностью данных генералов не безосновательно выражало недовольство военное командование Ставки и военный министр.
Starfleet Command doesn't acknowledge its existence, but they don't deny it, either. Командование Звездного Флота не признает ее существование, но и не отрицает.
Joint Special Operations Command sent an elite unit to capture him. Объединённое командование спецопераций направило отряд для его поимки.
The Central Command always believed that the ship was destroyed in some sort of escape attempt by the Bajoran prisoners. Центральное Командование всегда полагало, что корабль был уничтожен при попытке бегства баджорских заключенных.
The Cardassian Central Command had him put to death almost a year ago. Боюсь что кардассианское центральное командование казнило его почти год назад.
In the Austrian Armed Forces a system of legal advisers, who are engaged at different levels (Land Force Command, Air Force Command, Austrian International Operations Command, Special Operations Forces Command and Provincial Commands) has been installed. В австрийских ВС введена система юрисконсультов, которые привлекаются на разных уровнях (командование СВ, командование ВВС, австрийское командование по международным операциям, командование войск спецназначения и окружные командования).
Command, the queen's ship is too heavily defended. Командование, корабль королевы слишком хорошо защищён.
Starfleet Command will take care of the situation. Об этом позаботится командование Звездного флота.
This is a message from Starfleet Command requesting an update on our defense systems. В этом сообщении командование Звёздного Флота требует усилить наши защитные системы.
Starbase Command has assigned Captain Kirk medical rest leave until our return. Командование назначило капитану Кирку отпуск для лечения до нашего возвращения.
Briggs here comes courtesy of Australian Special Ops Command. Бриггса нам прислало Командование австралийской особой опергруппы.
Command's called all personnel back to base. Командование возвращает весь персонал на базу.
Air Defense Command will be processing that film fast. Командование воздушными силами проявит эту пленку быстро.
The Joint Command shall be the organ of military administration and is intended for the direction of the Collective Peace-keeping Forces. Объединенное командование является органом военного управления и предназначено для руководства Коллективными миротворческими силами (КМС).
The United Nations Command relayed such assurances to the Korean People's Army/Chinese People's Volunteers. Командование Организации Объединенных Наций передало такие заверения Корейской народной армии/Китайским народным добровольцам.
The Joint Command of the armed forces and the national police has effectively maintained public order. Объединенное командование вооруженных сил и национальной полиции успешно поддерживает общественный порядок.
Command of UNIFIL in the field is exercised by the Force Commander, who is also head of the mission. Командование ВСООНЛ на месте осуществляется Командующим Силами, который является также главой миссии.
There is resolve by ISAF and the Combined Command to approach this project in a united manner. МССБ и Объединенное командование намерены осуществлять этот проект совместными усилиями.
The Archbishop had blamed the Operational Command for scores of extrajudicial killings. Архиепископ возлагает на оперативное командование ответственность за десятки внесудебных убийств.
The task of destroying the stock-piled and laid-down mines was assigned to the Engineers Corps Command of the National Guard. Задача по уничтожению накопленных и установленных мин была возложена на командование инженерного корпуса Национальной гвардии.
The Lebanese Army Command defined specific tasks of the Liaison Office in the operational, administrative and humanitarian fields. Командование ливанской армии определило конкретные задачи подразделения связи в оперативной, административной и гуманитарной областях.