| Command for you to grab today. | Можешь принять командование сегодня. |
| Command would need to sign off. | Командование должно подписать разрешение. |
| Australian Central Command's got him ready. | Центральное командование США подготовило его. |
| Australian Central Command's giving us the runaround. | Центральное командование Австралии отклонило просьбу. |
| Command, this is alpha team leader. | Командование, докладывает лидер альфа-группы. |
| Starfleet Command has ordered us to rescue them. | Командование приказало спасти их. |
| 2011 - Military Forces Command | 2011 год - командование вооруженных сил |
| That was Central Command. | Это было центральное командование. |
| Command ordered me to kill you. | Командование приказало мне убить тебя. |
| I called the Joint Munitions Command. | Я позвонил в командование арсеналом. |
| Space Command is reporting negative. | Космическое Командование отвечает отрицательно. |
| What did Starfleet Command say? | Что сказало Командование Флота? |
| Swiss Armed Forces International Command | Международное командование Вооруженных сил Швейцарии |
| Special Troops Command, (pol. | Командование специальных войск (польск. |
| This is Hammond of Stargate Command. | Это Хэммонд Командование врат. |
| Command should go to Proteus. | Командование перейдет к Протеусу. |
| US Army Materiel Command. | Командование материальным обеспечением Армии США. |
| We must inform Starfleet Command. | Мы должны информировать командование флота. |
| Command, we have visual. | Командование, видим цель. |
| Only Fleet Command knows why. | Только командование знает, почему. |
| Starfleet Command will hear about this... | Командование флота узнает об этом - |
| The Joint Command shall comprise: | Объединенное командование состоит из: |
| UN Command, this is Anderson Station. | Командование ООН, это станция Андерсон |
| UN Command, we surrender. | Командование ООН, мы сдаемся. |
| Command said nothing about that. | Командование ничего про это не сообщало. |