Command for you to grab today. |
Можешь принять командование сегодня. |
Command would need to sign off. |
Командование должно подписать разрешение. |
Australian Central Command's got him ready. |
Центральное командование США подготовило его. |
Australian Central Command's giving us the runaround. |
Центральное командование Австралии отклонило просьбу. |
Command, this is alpha team leader. |
Командование, докладывает лидер альфа-группы. |
Starfleet Command has ordered us to rescue them. |
Командование приказало спасти их. |
2011 - Military Forces Command |
2011 год - командование вооруженных сил |
That was Central Command. |
Это было центральное командование. |
Command ordered me to kill you. |
Командование приказало мне убить тебя. |
I called the Joint Munitions Command. |
Я позвонил в командование арсеналом. |
Space Command is reporting negative. |
Космическое Командование отвечает отрицательно. |
What did Starfleet Command say? |
Что сказало Командование Флота? |
Swiss Armed Forces International Command |
Международное командование Вооруженных сил Швейцарии |
Special Troops Command, (pol. |
Командование специальных войск (польск. |
This is Hammond of Stargate Command. |
Это Хэммонд Командование врат. |
Command should go to Proteus. |
Командование перейдет к Протеусу. |
US Army Materiel Command. |
Командование материальным обеспечением Армии США. |
We must inform Starfleet Command. |
Мы должны информировать командование флота. |
Command, we have visual. |
Командование, видим цель. |
Only Fleet Command knows why. |
Только командование знает, почему. |
Starfleet Command will hear about this... |
Командование флота узнает об этом - |
The Joint Command shall comprise: |
Объединенное командование состоит из: |
UN Command, this is Anderson Station. |
Командование ООН, это станция Андерсон |
UN Command, we surrender. |
Командование ООН, мы сдаемся. |
Command said nothing about that. |
Командование ничего про это не сообщало. |