Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командование

Примеры в контексте "Command - Командование"

Примеры: Command - Командование
If the operational command remained with one or more Member States, the United Nations did not recognize responsibility. Если оперативное командование оставалось под началом одного или более государств-членов, то Организация Объединенных Наций не признавала наличие ответственности.
In some States legal advisers may be placed under the command of the officer they will advise. В одних государствах юридические советники могут быть поставлены под командование офицера, которого они будут консультировать.
NATO leadership is meant to obviate the need to find a new lead country every six months and provide more integrated command and logistics support. Передача командования НАТО имеет целью устранить необходимость каждые шесть месяцев искать новую страну, которая взяла бы руководство на себя, и обеспечить более комплексное командование и материально-техническое снабжение.
Three police stations were transferred to KPS command, in Gracanica, Kacanik and Strpce. Три полицейских участка были переданы под командование КПС в Грачанице, Качанике и Стрпче.
In the majority has not been heard since Sunday, when a military command to President Zelaya and kidnapped him out of the country. В большинстве не слышали с воскресенья, когда военное командование Президент Селайя и похитила его из страны.
In 1942, when the German troops are preparing to seize Murmansk, the Soviet command decides to intensify the activities of the Northern Fleet. В 1942 году, когда немецкие войска готовились к захвату Мурманска, советское командование решило активизировать деятельность Северного флота.
The command must decide on removing the submarine from combat duty and sending people to quarantine. Командование должно принять решение о снятии субмарины с боевого дежурства и направлении людей в карантин.
Responsibility for implementing such security measures is vested in the command of the relevant military unit and the higher command. Обязанность по осуществлению таких мер безопасности возлагается на командование соответствующих воинских частей и вышестоящее командование.
Captain Robert Campbell assumed command in April 1798. Капитан Роберт Кэмпбелл принял командование Hannibal в апреле 1798 года.
He received command of the Admiral Graf Spee in October 1938. Он получил командование над крейсером «Адмирал Граф Шпее» в октябре 1938 года.
Rosladin was wounded and governor Seaton took over his command. Росладин был ранен, и командование его войсками взял на себя губернатор Сетон.
I'm taking command of this vessel. Я беру на себя командование кораблем.
Stargate command, this is Dr. Elizabeth Weir of the Atlantis expedition. Командование Звездных Врат, это доктор Элизабет Вейр из экспедиции Атлантис.
Reggie, you'll take command of the flotilla. Реджи, возьмешь на себя командование флотом.
Even in death, there is no command but mine. Даже мертвым я не отдам командование никому.
I'm taking over temporary command. Я временно беру командование на себя.
Cadet, by the time you took command there'd be nobody left to call you anything. Кадет, к тому времени, как ты возьмешь на себя командование, уже никого не останется, чтобы как-то тебя называть.
It's fallen to me to take command of His Majesty's irregulars. Мне пришлось взять на себя командование нерегулярными войсками Его Величества.
In general, United Nations command is not full command and is closer in meaning to the generally recognized military concept of "operational command". В целом, командование, осуществляемое Организацией Объединенных Наций, не является командованием в полном смысле этого слова, а ближе по смыслу к общепринятому военному понятию "оперативное командование".
During the afternoon of the 17th, the Portuguese command issued instructions that all orders to defending troops would be issued directly by headquarters, bypassing the local command outposts. В полдень 17-го португальское командование выпустило инструкции, что все приказы к обороняющимся войскам должны исходить непосредственно из штабов, через голову местных командных постов.
In 1933 he took command of the 2nd Imperial Guards Brigade; in 1934, command of the Tokyo Bay Fortress, and in 1935 command of the 9th Depot Division. В 1933 году он принял командование 2-й бригадой Императорской гвардии, в 1934 году назначен комендантом крепости Токио-Бэй, а в 1935 году стал командующим 9-й Depot дивизией.
When he took command of the bark Arthur in 1865, he turned over command of the Forest King to his brother, Oliver Briggs. В 1865 году он повёл барк «Артур», а командование над «Королём леса» передал своему брату Оливеру Бриггсу.
He took command of NATO's Allied Rapid Reaction Corps (ARRC), which deployed to the Balkans in 1995, Walker becoming the first officer to command the land component of the NATO-led Implementation Force. Он принял командование Объединённым корпусом быстрого реагирования (ARRC) НАТО, который в 1995 году был развёрнут на Балканах, став первым командующим сухопутного контингента Сил выполнения соглашения (IFOR).
These arrangements placed TNI and BRIMOB personnel under respective command authorities during "normal" operations, with the TNI Platoon Commander to assume command in the event of a security emergency. По существующему распорядку персонал ВСИ и БРИМОБ подчинялся соответствующим командным структурам в период "обычных" операций, а в случае возникновения угрозы безопасности в чрезвычайной ситуации командование брал на себя командир взвода ВСИ.
The Group wishes to note that, in the absence of such a mechanism, command responsibility for human rights abuses of the civilian population will ultimately rest with the supreme military command of FARDC. Группа хотела бы отметить, что при отсутствии такого механизма ответственность командования за нарушения прав человека гражданского населения в конечном итоге ляжет на высшее военное командование ВСДРК.