The command of the unified fleet was given to Cesarius, son of Duke Sergius I of Naples. |
Командование объединенным флотом было доверено Цезарию, сыну герцога Сергия I Неаполитанского. |
In 1604, he assumed command of the eastern front, where a new war between the Ottomans and the Persians had broken out in the preceding year. |
В 1604 году он принял командование восточным фронтом в очередной войне с персами, начавшейся годом ранее. |
Lt. Commander Thomas Dodge is being considered for a third time for submarine command. |
Лейтенант-коммандер Том Додж (Келси Грэммер), офицер-подводник ВМС США, в третий раз подаёт прошение о предоставлении подводной лодки под его командование. |
From September 2010 Eindhoven Airport has been hosting the European Air Transport Command, composed of seven European nations who share aerial military assets in a single operative command. |
С сентября 2010 года аэропорт также размещает у себя Европейское командование военно-транспортной авиации (European Air Transport Command, EATC), состоящее из семи европейских стран, которые объединяют авиационную военную технику под одним оперативным командованием. |
Ordinarily, each of the two consuls would command his own portion of the army, but since the two armies were combined into one, Roman law required them to alternate their command on a daily basis. |
Обычно каждый из двух консулов командовал собственной частью армии, но из-за объединения им пришлось следовать обычаю, передавая командование друг другу каждый новый день. |
While the Chairman of the Joint Chiefs of Staff outranks all other commissioned officers, they are prohibited by law from having operational command authority over the armed forces; however, the Chairman does assist the President and the Secretary of Defense in exercising their command functions. |
В то время как председатель выше по должности всех офицеров, он не осуществляет оперативного командования вооружёнными силами; тем не менее, он помогает президенту и министру обороны осуществлять командование. |
Kuhnke himself took command of U-853, the last U-boat to leave, on 27 August 1944 to sail to Flensburg where he assumed command of 33rd U-boat Flotilla. |
24 августа 1944 года Кунке принял командование над последней лодкой флотилии - U-853 - и 15 октября 1944 года привел её во Фленсбург, где назначен командиром 33-й флотилии подводных лодок. |
Giraud refused to have the French XIX Corps under the command of the British First Army and so they, along with the US II Corps, remained under command of Allied Force Headquarters (AFHQ). |
На этом этапе Жиро отказался от плана Эйзенхауэра, по которому французский корпус должен был быть передан под командование 1-й армии, поэтому французские войска а также 2-й корпус США пока что оставались в прямом подчинении штаба союзных войск. |
I also note the command order issued by General Command for YPG on 4 October 2013 condemning and prohibiting the recruitment of children. |
Кроме того, я хотел бы отметить, что 4 октября 2013 года Главное командование Отрядов народной самообороны издало приказ, порицающий и запрещающий рекрутирование детей. |
After finally recovering enough for field command, Kimball was assigned to duty in the Western Theater, reporting in June 1863 to Corinth, Mississippi, where he assumed command of a division in the XVI Corps. |
После выздоровления Кимбалл был направлен на Запад, и в июне 1863 года прибыл в Коринф, где принял командование дивизией XVI корпуса. |
Walker attained general officer status with promotion to acting major general in 1991 and took command of North East District and 2nd Infantry Division. |
В 1991 году Уокер получил временное повышение в звании до генерал-майора и принял командование Северо-Восточным округом и 2-й пехотной дивизией. |
During the Battle of Chancellorsville, Meade gave Webb temporary command of Brig. Gen. Erastus B. Tyler's brigade and thrust him into battle. |
Во время сражения при Чанселорсвилле Мид временно доверил Веббу командование бригадой Эрастуса Тайлера и послал его в бой. |
He was promoted to colonel on 22 September 1892 and took command of the Schützen (Füsilier)-Regiment Nr. 108 on the same day. |
22 сентября 1892 года произведен в полковники и принял в командование Nº 108-й полк в тот же день. |
In mid-May, he left the Imperial precincts in Kyoto for the first time since early childhood to take command of the forces pursuing the remnants of the bakufu armies. |
В середине мая император впервые покинул Киото, чтобы принять командование войсками, сражающимися с остатками армии сёгуна. |
His successor (Reed) was also stricken with cholera and forced to hand over command to Archdale Wilson, who was promoted to Major General. |
Его преемник (Рид) также заразился холерой и передал командование Арчдейлу Уилсону, получившему звание генерал-майор. |
Trochu turned over command of the Paris defenses to Joseph Vinoy who surrendered the city 10 days later. |
Вскоре Трошю передал командование генералу Жозефу Винуа, который сдал Париж 10 дней спустя. |
Caesar took command of his right wing, where his favorite Legio X Equestris was involved in heavy fighting. |
Цезарь принял командование правым флангом, где его любимый Х Парный легион вступил в тяжелый бой. |
If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. |
Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал. |
Medows at this point moved toward Madras, where he turned over command of his army to Lord Cornwallis. |
Тем временем Медоуз вернулся в Мадрас, где вернул командование армией Корнуоллису. |
As Hermogenes had been instructed by Emperor Justinian to aid Belisarius in forming his army, he came to share command of the Byzantine forces with the latter. |
Поскольку Гермоген получил от императора указание оказывать Велизарию помощь в формировании армии, он разделил с ним командование византийскими силами. |
Major John Pitcairn assumed effective command of the column and sent light infantry companies up the hill to clear the militia forces. |
Майор Питкерн принял командование, выслал лёгкую пехоту на холм и выбил оттуда ополченцев. |
Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. |
Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу. |
When all its officers became casualties, First Lieutenant Ralph R. Robinson, adjutant of the 2nd Battalion, assumed command of the company. |
Были выбиты почти все офицеры, командование принял первый лейтенант Ральф Р. Робинсон, адъютант из 2-го батальона. |
However, Zamoyski, now 60 years old, had fallen ill and Chodkiewicz took command and laid siege to Dorpat. |
Замойский, которому было уже 60 лет, заболел и командование перешло к Ходкевичу. |
The command of the guerrilla detachments of the Yugoslav army in early December 1941 was located in the villages at the foot of Ravna Gora. |
Командование четницких отрядов Югославской армии в начале декабря 1941 года располагалось в деревнях на Равне-Горе. |